
Нижче наведено текст пісні Captain Morena , виконавця - Escape the Clouds з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Escape the Clouds
She stands feet apart at the prow of her ship
Two loaded pistols cocked on her hips
Her quarry’s gone to ground
In a thick bank of clouds
Foolish for thinking he gave her the slip
She feels nothing but the cold wind
Her memories of warmth have long grown thin
Once long ago
The only love she’d known
Left her for dead, scarred and broken
Captain Morena’s heart is black as night
Her quest for vengeance goes long into the twilight
For ten years she’s hunted a vile, evil man
Who cast her into the ocean with his own bare hands
She orders her men to load the cannons
Grape shot and iron balls certain to do damage
Now that she’s caught a glimpse
Of that red painted ship
The look upon her face is no less than savage
All ahead full she shouts at her men
This crew who saved her from an untimely end
Her object of ire
Stands at a quarter mile
This once innocent girl is coming for him
Captain Morena’s heart is black as night
Her quest for vengeance goes long into the twilight
This once peasant girl has become a pirate queen
Only with blood will she be appeased
She pulls so close the gas cells collide
He stands across from her rigid with pride
In his handsome face
She sees not a trace
Of remorse for the emptiness he left her inside
Captain Morena tells her men to fire
The red ship goes up in a black funeral pyre.
Sailors and timber
All burn to a cinder
And still he smiles in his regal attire
She leaps over the side, hungry blade in hand
Their swords meet with a terrible clang
As she gives a shout
And her rage flows out
The powder magazine goes out with a bang
Captain Morena’s heart was black as night
Her quest for vengeance went long into the twilight
We last saw her, falling to her death
A smile on her face, her sword buried in his chest
Вона стоїть ногами окремо на носі свого корабля
Два заряджені пістолети вставили їй на стегна
Її каменоломня зруйнована
У товстій купі хмар
Дурно думати, що він впустив її
Вона не відчуває нічого, крім холодного вітру
Її спогади про тепло вже давно вичерпалися
Колись давно
Єдине кохання, яке вона знала
Залишив її мертвою, зі шрамами та зламаною
Серце капітана Морени чорне, як ніч
Її прагнення до помсти йдуть у сутінки
Десять років вона полювала на підлого, злого чоловіка
Хто кинув її в океан своїми голими руками
Вона наказує своїм людям зарядити гармати
Виноградна дробина та залізні кульки напевно завдадуть шкоди
Тепер, коли вона кинула погляд
Про той пофарбований у червоний корабель
Вигляд її обличчя не менш дикий
Повністю попереду вона кричить на своїх чоловіків
Ця команда, яка врятувала її від передчасного кінця
Її об’єкт гніву
Стоїть на чверть милі
Ця колись невинна дівчина приходить за ним
Серце капітана Морени чорне, як ніч
Її прагнення до помсти йдуть у сутінки
Ця колись селянка стала королевою піратів
Лише кров’ю вона заспокоїться
Вона тягнеться так близько, що газові камери стикаються
Він стоїть навпроти неї, застиглий від гордості
На його гарному обличчі
Вона не бачить і сліду
З докорів сумління за порожнечу, яку він залишив її всередині
Капітан Морена наказує своїм людям стріляти
Червоний корабель піднімається в чорний похоронний багаття.
Моряки і ліс
Усе згорає дотла
І досі він усміхається у своєму королівському вбранні
Вона перестрибує через бік з голодним лезом у руці
Їхні мечі зустрічаються із жахливим дзвоном
Коли вона кричить
І її гнів виливається
Пороховий магазин гасне з тріском
Серце капітана Морени було чорне, як ніч
Її прагнення до помсти затягнулися на довгі сутінки
Ми востаннє бачили її, коли вона загинула
Усмішка на її обличчі, її меч закопаний у його груди
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди