The Last Goodbye - Ernest Tubb
С переводом

The Last Goodbye - Ernest Tubb

  • Альбом: In Chronology, 1945 Vol. 2

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:16

Нижче наведено текст пісні The Last Goodbye , виконавця - Ernest Tubb з перекладом

Текст пісні The Last Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

The Last Goodbye

Ernest Tubb

Оригинальный текст

We had promised to be wed when we said goodbye that night

While the moon and stars were shining from the sky

For our hearts were full of joy and the future looked so bright

I never thought that we were sayin' our last goodbye

I was only leaving you for just a little while

To find a home where we’d be happy by and by

Then you kissed me with a smile and you said you’ll wait for me

I never thought that we were sayin' our last goodbye

It was only one short year till I found a little place

And started back to you to hear your happy sigh

I was thinking only of the smile upon your face

I never thought that we had said our last goodbye

All the story that was told when I knocked upon your door

Broke my heart in two and how it made me cry

For that told me you had gone and didn’t love me anymore

Then I knew that we had said our last goodbye

No one never can be told what the hand of fate will deal

And we do not know the pine that we will die

So don’t never be too sure that your love is always real

You’ll never know the sadness of our last goodbye

Перевод песни

Ми обіцяли одружитися, коли прощалися тієї ночі

Поки з неба світили місяць і зірки

Бо наші серця були сповнені радості, а майбутнє виглядало таким світлим

Я ніколи не думав, що ми останнє прощаємося

Я покинув вас лише на ненадовго

Щоб знайти дім, де ми були б задоволені

Тоді ти поцілував мене з посмішкою і сказав, що чекатимеш мене

Я ніколи не думав, що ми останнє прощаємося

Минув лише один рік, поки я не знайшов маленьке місце

І повернувся до вас, щоб почути ваше щасливе зітхання

Я думав лише про посмішку на твоєму обличчі

Я ніколи не думав, що ми останнє попрощалися

Вся історія, яку розповіли, коли я стукав у ваші двері

Розбив мені серце на двоє і як це змусило мене плакати

Бо це сказав мені, що ти пішов і більше не любиш мене

Тоді я знав, що ми попрощалися

Ніхто ніколи не може сказати, що зробить рука долі

І ми не знаємо сосни, що загинемо

Тож ніколи не будьте надто впевнені, що ваше кохання завжди справжнє

Ви ніколи не дізнаєтеся сум нашого останнього прощання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди