Are You Waiting Just for Me - Ernest Tubb
С переводом

Are You Waiting Just for Me - Ernest Tubb

Альбом
Country Music (100 Great Songs)
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
173970

Нижче наведено текст пісні Are You Waiting Just for Me , виконавця - Ernest Tubb з перекладом

Текст пісні Are You Waiting Just for Me "

Оригінальний текст із перекладом

Are You Waiting Just for Me

Ernest Tubb

Оригинальный текст

He remembers the first time he met her

He remembered the first thing she said

He remembered the first time he held her

And the night that she came to his bed

He remembers her sweet way of sayin'

Honey has something gone wrong

He remembered the fun and the teasin'

And the reason he wrote her this song

I’ll give you a daisy a day dear

I’ll give you a daisy a day

I’ll love you until the rivers run still

And the four winds we know blow away

They would walk down the street in the evening

And for years I would see them go by

And their love that was more than the clothes that they wore

Could be seen in the gleam in their eyes

As a kid they would take me for candy

And I’d love to go taggin' along

We’d hold hands while we walked the corner

And the old man would sing her this song

I’ll give you a daisy a day dear

I’ll give you a daisy a day

I’ll love you until the rivers run still

And the four winds we know blow away

Now he walks down the street in the evening

And he stops by the old candy store

And I somehow believe he’s believin'

He’s holdin' her hand like before

For he feels all her love walkin' with him

And he smiles at the things she might say

Then the old man walks up to the hill top

And gives her a daisy a day

I’ll give you a daisy a day dear

I’ll give you a daisy a day

I’ll love you until the rivers run still

And the four winds we know blow away

Перевод песни

Він пам’ятає, як уперше зустрів її

Він пригадав перше, що вона сказала

Він пригадав, коли вперше тримав її

І тієї ночі, коли вона прийшла до його ліжка

Він пам’ятає її милий спосіб говорити

Мила, щось пішло не так

Він запам’ятав веселощі та забави

І чому він написав їй цю пісню

Я дам тобі ромашку на день, любий

Я буду дарувати вам ромашку на день

Я буду любити тебе, поки річки не стихнуть

І віють чотири відомі нам вітри

Увечері вони йшли вулицею

І роками я бачив, як вони минають

І їхня любов була більше, ніж одяг, який вони носили

Це можна було побачити в блиску в їхніх очах

У дитинстві мене брали за цукерку

І я хотів би підписатись

Ми трималися за руки, поки ходили за кут

І старий заспівав їй цю пісню

Я дам тобі ромашку на день, любий

Я буду дарувати вам ромашку на день

Я буду любити тебе, поки річки не стихнуть

І віють чотири відомі нам вітри

Тепер він гуляє вулицею ввечері

І він зупиняється біля старої цукерні

І я чомусь вірю, що він вірить

Він тримає її за руку, як і раніше

Бо він відчуває всю її любов, що йде з ним

І він посміхається тому, що вона може сказати

Тоді старий піднімається на вершину пагорба

І дає їй ромашку на день

Я дам тобі ромашку на день, любий

Я буду дарувати вам ромашку на день

Я буду любити тебе, поки річки не стихнуть

І віють чотири відомі нам вітри

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди