It's Over - Erma Franklin
С переводом

It's Over - Erma Franklin

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:17

Нижче наведено текст пісні It's Over , виконавця - Erma Franklin з перекладом

Текст пісні It's Over "

Оригінальний текст із перекладом

It's Over

Erma Franklin

Оригинальный текст

Oh, it’s over

Don’t you know that it’s over between you and I?

Oh, it’s over

No use to grieve, just pack up your bags and leave

'Cause it’s over, can’t, can’t you see?

No use cryin', dry your eyes, child

Don’t you know that I’m tired?

I said I’m sick and tired of all of your lies

And all your excuses, your abuses, you have to realise

That it’s over, between you and I

You are nothin' but a real big faker

You are nothin' but a troublemaker

You caused me nothin' but a-stormy weather

And there’s not one thing to keep us together

Oh, over, it’s all over

Don’t you know that it’s over between you and I?

And oh, it’s over, no use to grieve, just pack up your bags and leave

Well, it’s over, can’t, can’t you see?

You are nothin' but a real big faker

You are nothin' but a troublemaker

You caused me nothin' but a-stormy weather

And there’s not one thing to keep us together

All over, all over

Don’t you that it’s over between you and I?

And oh, it’s over, no use to grieve, just pack up your bags and leave

Well, it’s over, can’t, can’t you see?

I’ll keep on telling you it’s over

All over

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

Перевод песни

О, це скінчилося

Хіба ти не знаєш, що між тобою і мною все скінчилося?

О, це скінчилося

Не варто сумувати, просто збирайте валізи й йдіть

Бо все скінчилося, не можна, хіба ти не бачиш?

Не варто плакати, витри очі, дитино

Хіба ти не знаєш, що я втомився?

Я казав, що мені набридла вся твоя брехня

І всі свої виправдання, зловживання ви повинні усвідомити

Що все скінчилося, між тобою і мною

Ви не що інше, як справжній великий фейк

Ви не що інше, як проблемник

Ви не викликали мені нічого, окрім штормової погоди

І немає нічого, що могло б тримати нас разом

О, кінець, усе скінчилося

Хіба ти не знаєш, що між тобою і мною все скінчилося?

І о, все скінчилося, немає сенсу сумувати, просто збирай валізи та йди

Ну, закінчилося, не можна, не бачиш?

Ви не що інше, як справжній великий фейк

Ви не що інше, як проблемник

Ви не викликали мені нічого, окрім штормової погоди

І немає нічого, що могло б тримати нас разом

Усюди, повсюдно

Хіба ти не вважаєш, що між тобою і мною все закінчилося?

І о, все скінчилося, немає сенсу сумувати, просто збирай валізи та йди

Ну, закінчилося, не можна, не бачиш?

Я буду продовжувати говорити вам, що все закінчено

Повсюди

Так, так, так, так, так, так

Гей, гей, гей, гей, гей, гей, гей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди