
Нижче наведено текст пісні Devuélveme la vida , виконавця - Erika з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Erika
Pido perdón por no haber escuchado
tus ruegos
pido perdón, por las lágrimas que
hablan de mí,
pido perdón por tus noches a solas
pido perdón por sufrir en silencio por ti.
te pido perdón,
a sabiendas que no los concedas
te pido perdón
de la única forma que sé.
Devuélveme la vida,
devuélveme la vida,
recoge la ilusión
que un día me arrancó tu corazón,
y ahora… devuélveme la vida.
Yo no volveré a quererte de nuevo a escondidas
no intentaré convertir mi futuro en tu hiel
no viviré entre tantas mentiras,
intentaré convencerte que siempre te amé
y yo te pido perdón, aún sabiendo que no los concedas
te pido perdón, de la única forma que sé.
Devuélveme la vida,
devuélveme la vida,
recoge la ilusión
que un día me arrancó tu corazón,
y ahora…
devuélveme la vida
devuélveme la vida,
esconde en tu cajón
los recortes de amargura
de mi amor
y ahora…
devuélveme la vida
devuélveme la vida,
esconde en tu cajón
los recortes de amargura
de mi amor
y ahora…
Devuélveme la vida,
devuélveme la vida,
recoge la ilusión
que un día me arrancó tu corazón,
y ahora… devuélveme la vida.
Перепрошую, що не послухав
ваші молитви
Прошу вибачення за сльози, які
говорити про мене,
Я прошу вибачення за ваші ночі наодинці
Прошу вибачення за те, що мовчки страждаю за вас.
Я прошу вибачення,
знаючи, що ви їх не надаєте
Я прошу вибачення
єдиний спосіб, який я знаю.
поверни мені моє життя
поверни мені моє життя
підібрати ілюзію
що одного дня твоє серце вирвало мене,
а тепер... поверніть мені моє життя.
Я більше не буду любити тебе таємно
Я не буду намагатися перетворити своє майбутнє на твою жовч
Я не буду жити серед стільки брехні
Я спробую переконати тебе, що я завжди любив тебе
і я прошу у вас вибачення, навіть знаючи, що ви їх не даруєте
Я прошу вибачення, єдиним способом, який я знаю.
поверни мені моє життя
поверни мені моє життя
підібрати ілюзію
що одного дня твоє серце вирвало мене,
і зараз…
поверни мені моє життя
поверни мені моє життя
сховай у свою шухляду
гіркота ріже
моєї любові
і зараз…
поверни мені моє життя
поверни мені моє життя
сховай у свою шухляду
гіркота ріже
моєї любові
і зараз…
поверни мені моє життя
поверни мені моє життя
підібрати ілюзію
що одного дня твоє серце вирвало мене,
а тепер... поверніть мені моє життя.
Erika • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди