A Way Out - Erick Sermon
С переводом

A Way Out - Erick Sermon

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні A Way Out , виконавця - Erick Sermon з перекладом

Текст пісні A Way Out "

Оригінальний текст із перекладом

A Way Out

Erick Sermon

Оригинальный текст

Ummm!

Ummm!

Yes!

Ummm!

Uh huh!

Ummm!

There must be a way uh!

Ah!

Yeah!

There gotta ne a way uh!

There must be some kind of way outta here (Find it!)

There must be some kind of way outta here (Hmmm!)

Ha!

Damn!

My heart is goin bad (Uh huh!)

Gotta get home 'cause my kids need dad

Got me on Worldstar now I’m on Vlad (UH!)

Media throwin me in the Pitt like Brad

Can’t get mad, it works both ways

So I’m sad plus glad, forgot what I had (HA!)

Rad, white boys definition of cool

Me behind the 8ball defintion for pool

Rick Ross seizure Heavy D the breather

Now I’m all hooked up monitor with the beeper

IV’s in me (UH HUH!) Arm lookin like a heroin addict

Can you feel me Jimmy?

People in prayer on my Facebook and Twitter (HUH!)

Post fam like, don’t you leave me nigga!

Are you in Paris 'cause this shit’s crazy

Thank God and the sun that saved me

There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna

find it!)

There must be some kind of way outta here (Yeah I’m goin this way!)

There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna

find it!)

There must be some kind of way outta here (Oh yeah I’m goin that way!)

Yeah!

I’m blessed 'cause I made it (HUH!)

Now everybody comin at the E now I hate it (YEAH!)

It’s not their fault it’s the messed I created

It’s time to get the fake and the real separated

This almost killed me, so called fame (AH!)

Seein me in the picture date under my name

Shame I live life for everyone but me

The money I worked for they gettin it free

Sayin they love me to death and all that

Sayin I look good lean though I’m fat

Who the hell are these people?!

(HUH!) I don’t even fit here

Who’s bathroom is this man?!

I don’t even sit here

Never try to red light me try to scheme

But I was good to go that’s why my eyes green

So I’m a get in my new Coupe and rive

And Sway back and forth, Shade 45

There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna

find it!)

There must be some kind of way outta here (Yeah I’m goin this way!)

There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna

find it!)

There must be some kind of way outta here (Oh yeah I’m goin that way!)

Yeah!

I heard what you said man

I was almost underground like a dead man

And now I’m writin down sentences, but I could have been where Jimmy Hendrix is

I’m a fighter, somethin like Rocky Balboa

Built this architect and I don’t need Noah (Uh HUH!)

Chick callin my name and I don’t even know her

But if she want to get to know me now let me show her

Erick!

I come from the era of the golden (RHYMES!)

This DMC crown I’m holdin

JMJ helped my group in a big way (UH HUH!)

I wished I could tell him now thanks for my DJ

A few friends I don’t speak to often

Some on their high horses came down off them

Just to show me homey that they care

And there’s a way out, and I’m gettin the fuck outta here!!!

Yeah!

There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna

find it!)

There must be some kind of way outta here (Yeah I’m goin this way!)

There must be some kind of way outta here (I'm gonna find it yeah I’m gonna

find it!)

There must be some kind of way outta here (Oh yeah I’m goin that way!)

Перевод песни

Гмм!

Гмм!

Так!

Гмм!

Угу!

Гмм!

Має бути спосіб, е-е!

Ах!

так!

Не має бути способу, е-е!

Має бути якийсь вихід звідси (Знайди його!)

Має бути якийсь вихід звідси (Хмм!)

Ха!

прокляття!

Моє серце погано (Ага!)

Я мушу повертатися додому, бо моїм дітям потрібен тато

З’явився на Worldstar, тепер я на Владі (UH!)

ЗМІ кинули мене в Пітта, як Бреда

Не можна злитися, це працює в обох напрямках

Тож я сумний і радий, забув, що в мене було (ХА!)

Рад, білі хлопці, визначення крутого

Я за визначенням 8 м’ячів для пулу

Rick Ross seizure Heavy D the Breather

Тепер я підключив монітор із звуковим сигналом

Крапельниця в мене (УХУ!) Рука схожа на героїнового наркомана

Ти відчуваєш мене Джиммі?

Люди в молитві на моєму Facebook і Twitter (УХ!)

Опублікуйте фам-лайк, не залишайте мене нігер!

Ви в Парижі, бо це божевілля

Дякую Богу і сонцю, що мене врятували

Має бути якийсь вихід звідси (я знайду його, так, я знайду

знайди це!)

Має бути якийсь вихід звідси (Так, я йду сюди!)

Має бути якийсь вихід звідси (я знайду його, так, я знайду

знайди це!)

Має бути якийсь вихід звідси (О, так, я йду туди!)

так!

Я щасливий, бо зробив це (ХУ!)

Тепер усі йдуть на E, тепер я ненавиджу це (ТАК!)

Це не їхня вина, це безлад, який я створив

Настав час відокремити підробку від справжнього

Це мало не вбило мене, так звана слава (А!)

Побачте мене на фото під моїм іменем

Шкода, що я живу за всіх, крім себе

Гроші, за які я працював, вони отримали безкоштовно

Кажуть, що люблять мене до смерті і таке інше

Кажуть, що я добре виглядаю худим, хоча я товстий

Хто в біса ці люди?!

(ХА!) Я навіть тут не підходжу

Чия ванна ця людина?!

Я навіть тут не сиджу

Ніколи не намагайся проїхати на червоне світло, я намагайся згадати

Але мені було добре йти, тому мої очі зелені

Тож я сідаю в своє нове купе та rive

І Sway вперед і назад, Shade 45

Має бути якийсь вихід звідси (я знайду його, так, я знайду

знайди це!)

Має бути якийсь вихід звідси (Так, я йду сюди!)

Має бути якийсь вихід звідси (я знайду його, так, я знайду

знайди це!)

Має бути якийсь вихід звідси (О, так, я йду туди!)

так!

Я чув, що ти сказав, чувак

Я був майже під землею, як мертвий

І зараз я записую речення, але я міг бути там, де Джиммі Хендрікс

Я боєць, щось на зразок Роккі Бальбоа

Я створив цього архітектора, і мені не потрібен Ной (У-У-У!)

Курка кличе мене по імені, а я її навіть не знаю

Але якщо вона хоче зі мною познайомитися, дозвольте мені їй це показати

Ерік!

Я родом із золотої ери (РИМИ!)

Я тримаю цю корону DMC

JMJ дуже допоміг моїй групі (УХУ!)

Я хотів би сказати йому спасибі за мого діджея

Кілька друзів, з якими я нечасто спілкуюся

Деякі на своїх високих конях зійшли з них

Просто щоб показати мені homey, що їм не байдуже

І вихід є, і я втечу звідси до біса!!!

так!

Має бути якийсь вихід звідси (я знайду його, так, я знайду

знайди це!)

Має бути якийсь вихід звідси (Так, я йду сюди!)

Має бути якийсь вихід звідси (я знайду його, так, я знайду

знайди це!)

Має бути якийсь вихід звідси (О, так, я йду туди!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди