Skit för varandra - Eric Saade
С переводом

Skit för varandra - Eric Saade

  • Альбом: Det Svarta Fåret

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Skit för varandra , виконавця - Eric Saade з перекладом

Текст пісні Skit för varandra "

Оригінальний текст із перекладом

Skit för varandra

Eric Saade

Оригинальный текст

Tänk vad tiden går

Vi står där vi står

Det finns nåt vacker i det här

Att vi två ändå kan bygga ett slott av sand

Men lika snabbt förstöra det

Jag vet jag sabbar mina chanser

Jag har tagit massa dumma beslut

Men har tagit mig tillbaka

Och jag ser dig

Har accepterat våra gränser

Men jag hoppas alltid när du går ut

Att du ändå kommer vakna här bredvid mig

Jag älskar hur du hatar allt jag gör ibland

Vi kan vara skit för varandra

Men vi vill ändå va med varandra

Jag älskar att du ser på mig som ingen annan

Vi kan vara skit för varandra

Men vi vill ändå va med varandra

Ditt smink är överallt, kläder i min hall

Som du vet att du har glömt, oh

Vi ska bära vårt egna kaos

Tårar av sött och salt

Att allt är bra är våran lögn

Har accepterat våra gränser

Vi är som olika nyanser av grå

Men ändå vet jag vad du känner när du ser mig

Jag älskar hur du hatar allt jag gör ibland

Vi kan vara skit för varandra

Men vi vill ändå va med varandra

Jag älskar att du ser på mig som ingen annan

Vi kan vara skit för varandra

Men vi vill ändå va med varandra

För om vi ger upp kommer inget tillbaka

Ger vi upp så kommer jag att sakna

Alla gånger som du har tjatat om hur vi borde va

Ger vi upp kommer inget tillbaka

Ger vi upp så kommer jag att sakna

Hur vi ligger svettiga och nakna som om allt vore bra

(Vi kan vara skit för varandra)

(Men vi vill ändå va med varandra)

Jag älskar hur du hatar allt jag gör ibland (Allt jag gör ibland)

Vi kan vara skit för varandra (Skit för varandra)

Men vi vill ändå va med varandra (Va med varandra)

Jag älskar att du ser på mig som ingen annan

Vi kan vara skit för varandra (Skit för varandra)

Men vi vill ändå va med varandra

För om vi ger upp kommer inget tillbaka

Ger vi upp så kommer jag att sakna

Alla gånger som du har tjatat om hur vi borde va

Ger vi upp kommer inget tillbaka

Ger vi upp så kommer jag att sakna

Hur vi ligger svettiga och nakna som om allt vore bra

Перевод песни

Подумайте, який час минає

Ми стоїмо там, де стоїмо

У цьому є щось прекрасне

Що ми вдвох можемо ще побудувати замок з піску

Але так само швидко знищити його

Я знаю, що витрачаю свої шанси

Я прийняв багато дурних рішень

Але забрав мене назад

І я бачу тебе

Прийняв наші межі

Але я завжди сподіваюся, коли ти виходиш

Що ти все одно прокинешся тут, біля мене

Мені подобається, як ти інколи ненавидиш усе, що я роблю

Ми можемо бути лайно один для одного

Але ми все одно хочемо бути один з одним

Мені подобається, що ти дивишся на мене, як ніхто інший

Ми можемо бути лайно один для одного

Але ми все одно хочемо бути один з одним

Твій макіяж скрізь, одяг у моїй залі

Як ви знаєте, ви забули, о

Ми повинні нести свій власний хаос

Сльози солодкі і солоні

Що все добре - наша брехня

Прийняв наші межі

Ми схожі на різні відтінки сірого

Але все ж я знаю, що ти відчуваєш, коли бачиш мене

Мені подобається, як ти інколи ненавидиш усе, що я роблю

Ми можемо бути лайно один для одного

Але ми все одно хочемо бути один з одним

Мені подобається, що ти дивишся на мене, як ніхто інший

Ми можемо бути лайно один для одного

Але ми все одно хочемо бути один з одним

Бо якщо ми здамося, то нічого не повернеться

Якщо ми здамося, я сумуватиму

Увесь час, коли ти сварився про те, як ми маємо бути

Якщо ми здамося, нічого не повернеться

Якщо ми здамося, я сумуватиму

Як ми лежимо спітнілі й голі, ніби все добре

(Ми можемо бути лайно один для одного)

(Але ми все одно хочемо бути один з одним)

Мені подобається, як ти ненавидиш все, що я іноді роблю (все, що я іноді роблю)

Ми можемо бути лайно один для одного (лайном один для одного)

Але ми все одно хочемо бути один з одним (Ва один з одним)

Мені подобається, що ти дивишся на мене, як ніхто інший

Ми можемо бути лайно один для одного (лайном один для одного)

Але ми все одно хочемо бути один з одним

Бо якщо ми здамося, то нічого не повернеться

Якщо ми здамося, я сумуватиму

Увесь час, коли ти сварився про те, як ми маємо бути

Якщо ми здамося, нічого не повернеться

Якщо ми здамося, я сумуватиму

Як ми лежимо спітнілі й голі, ніби все добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди