Nån som du - Eric Saade
С переводом

Nån som du - Eric Saade

  • Альбом: Det Svarta Fåret

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Nån som du , виконавця - Eric Saade з перекладом

Текст пісні Nån som du "

Оригінальний текст із перекладом

Nån som du

Eric Saade

Оригинальный текст

Att vakna utan dina andetag

Känna pulsen mot din nakna hud

Hur ska nånting kunna bli normalt?

Trodde alltid det skulle vara jag o du

Vi gjorde livet så svårt

Kanske det var mitt fel förlåt

Varit kaos men ändå värt varje tår

Växt upp i söder nån ort

Alltid känt att Stockholm var stort

Försökte vara så som du

Tänk om jag aldrig mött nån som du, nån som du

Hade jag aldrig vetat om hur kärlek känns så som nu

Tänk om jag aldrig mött nån som du, nån som du

Aldrig lärt mig att fälla tårar så som nu, så som nu

Som ett vackert vykort från Paris

Till ett liv fyllt av konst som ett galleri

Kommer påminnas om våran tid

Kastas tillbaka till bilder ur vårt arkiv

Vi gjorde livet så svårt

Kanske det var mitt fel förlåt

Varit kaos men ändå värt varje tår

Det känns som allt gick så fort

Och nu bor jag i en ny port

Jag kunde inte vara din till slut

Tänk om jag aldrig mött nån som du, nån som du

Då hade jag aldrig vetat om hur kärlek känns så som nu

Tänk om jag aldrig mött nån som du, nån som du

Aldrig lärt mig att fälla tårar så som nu, så som nu

Jag vet att du också ligger vaken

Allt är sagt och gjort ändå, du sa aldrig förlåt

Nu har jag tagit mina saker

Du måste låta mig gå

Tänk om jag aldrig mött nån som du, nån som du

Då hade jag aldrig vetat om hur kärlek känns så som nu

Tänk om jag aldrig mött nån som du, nån som du

Aldrig lärt mig att fälla tårar så som nu, så som nu

Tänk om jag aldrig mött nån som du, nån som du

Vi fick flyga i flera år men måste landa nu

Перевод песни

Щоб прокинутися без подиху

Відчуйте пульс на голій шкірі

Як щось може стати нормальним?

Завжди думав, що це будемо я і ти

Ми зробили життя таким важким

Можливо, це була моя вина, вибачте

Був хаос, але все одно варто кожної сльози

Виріс на півдні місця

Завжди відчував, що Стокгольм великий

Намагався бути схожим на тебе

Що, якби я ніколи не зустрічав такого, як ти, такого, як ти

Якби я ніколи не знав про те, як зараз відчувається кохання

Що, якби я ніколи не зустрічав такого, як ти, такого, як ти

Ніколи не вчив мене лити сльози так, як зараз, як зараз

Як красива листівка з Парижа

До життя, наповненого мистецтвом, як галерея

Згадаємо про наш час

Повертаюся до фотографій з нашого архіву

Ми зробили життя таким важким

Можливо, це була моя вина, вибачте

Був хаос, але все одно варто кожної сльози

Таке враження, що все пройшло так швидко

А тепер я живу в нових воротах

Зрештою, я не міг бути твоїм

Що, якби я ніколи не зустрічав такого, як ти, такого, як ти

Тоді я б ніколи не знав, як зараз відчувається кохання

Що, якби я ніколи не зустрічав такого, як ти, такого, як ти

Ніколи не вчив мене лити сльози так, як зараз, як зараз

Я знаю, що ти теж не спиш

Все одно сказано і зроблено, ти ніколи не вибачався

Тепер я взяв свої речі

Ти повинен мене відпустити

Що, якби я ніколи не зустрічав такого, як ти, такого, як ти

Тоді я б ніколи не знав, як зараз відчувається кохання

Що, якби я ніколи не зустрічав такого, як ти, такого, як ти

Ніколи не вчив мене лити сльози так, як зараз, як зараз

Що, якби я ніколи не зустрічав такого, як ти, такого, як ти

Нам довелося літати кілька років, але тепер маємо приземлитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди