Нижче наведено текст пісні Glas , виконавця - Eric Saade з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eric Saade
Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Åh, dessa husen ser likadana ut
De får mig att känna nåt som jag känt förut
Och jag minns ljudet från hjärtat som gick itu
Som svart bläck i huden kan vi aldrig suddas ut
Och jag vet du tar tuben, en omväg och undviker våran station
För du vet att du kommer att sakna oss
Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Det har gått flera år men jag gick förbi igår
Där du krossade mitt hjärta gjort av glas
Slutet var början på våra bästa år
Vi båda bär ringar, så vad är det du tänker på?
När du tar tuben, en omväg och undviker våran station
Tror du vet att du kommer att sakna oss
Tror du vet att du kommer att sakna oss
Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Det har gått flera år men jag gick förbi igår
Där du krossade mitt hjärta gjort av glas
Jag kan leva med ett hjärta gjort av glas
Men att varje gång jag ser dig blir jag svag, mm
För vi båda kommer le åt våra minnen om ett tag
För jag vet att vi kommer att sakna oss (Sakna oss)
Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Det har gått flera år men jag gick förbi igår
Där du krossade mitt hjärta gjort av glas
(Där du krossade mitt hjärta gjort av glas)
Я пролила останню сльозу, коли ти обернешся і підеш
Чи варто жити зі скляним серцем?
О, ці будинки виглядають однаково
Вони змушують мене відчувати те, що я відчував раніше
І я пам’ятаю звук розриву серця
Як чорне чорнило в шкірі, ми ніколи не можемо бути розмитими
І я знаю, що ти їдеш на метро, об’їжджаєш і уникаєш нашої станції
Бо ти знаєш, що будеш сумувати за нами
Я пролила останню сльозу, коли ти обернешся і підеш
Чи варто жити зі скляним серцем?
Минуло кілька років, але вчора я пройшов повз
Де ти розбив моє серце зі скла
Кінець був початком наших найкращих років
Ми обидва носимо каблучки, то про що ти думаєш?
Коли ви їдете на метро, йдіть в обхід і уникайте нашої станції
Думайте, що знаєте, що будете сумувати за нами
Думайте, що знаєте, що будете сумувати за нами
Я пролила останню сльозу, коли ти обернешся і підеш
Чи варто жити зі скляним серцем?
Минуло кілька років, але вчора я пройшов повз
Де ти розбив моє серце зі скла
Я можу жити зі скляним серцем
Але щоразу, коли я бачу тебе, я стаю слабким тощо.
Тому що ми обидва деякий час будемо посміхатися своїм спогадам
Тому що я знаю, що ми будемо сумувати за нами (Сумувати за нами)
Я пролила останню сльозу, коли ти обернешся і підеш
Чи варто жити зі скляним серцем?
Минуло кілька років, але вчора я пройшов повз
Де ти розбив моє серце зі скла
(Де ти розбив моє серце зі скла)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди