Нижче наведено текст пісні Those I've Loved , виконавця - Eric Church з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eric Church
I remember waiting' by the curb with Mr. Murphy
When daddy picked me up from school his eyes were red
We drove to the hospital in a hurry
Where my family gathered round my Grandpa’s bed
He was my best friend
He taught me how to fish
And I cried listening to my daddy pray
For one of those I’ve loved along the way
She had a ribbon in her hair the day I met her
That whole next year we couldn’t get enough
And after graduation she took off for Denver
And for a while we both tried to keep in touch
She was my best friend
And it broke my heart
But I don’t regret the day that she became
One of those I’ve loved along the way
And I hope they know
I never would made it this far on my own
Where would we all be without those
Fathers and mothers, sisters and brothers
The friends I’ve made, the long lost lovers
I wouldn’t be who I am today
If not for those I’ve loved along the way
Along the way
Now I’m just a country boy with a guitar
Looking' back down this old road I’ve been traveling' on
It was never about trying' to be some big star
For me it’s always been about these songs
You see they’re my best friends
They’re the life I live
And I hope they put a smile on the face
Of those that I’ve loved along the way
Because I wouldn’t be the man I am today
If not for those I’ve loved along the way
Along the way
Along the way
Пам’ятаю, ми чекали біля тротуару з містером Мерфі
Коли тато забрав мене зі школи, його очі були червоні
Ми поспішали до лікарні
Де моя сім’я зібралася біля ліжка мого дідуся
Він був моїм кращим другом
Він навчив мене як рибалити
І я плакала, слухаючи, як тато молиться
Для одного з тих, кого я полюбив на цьому шляху
У той день, коли я з нею познайомився, у неї була стрічка у волоссі
Весь наступний рік нам не вистачало
А після закінчення школи поїхала в Денвер
І деякий час ми обидва намагалися підтримувати зв’язок
Вона була моїм найкращим другом
І це розбило моє серце
Але я не шкодую про той день, коли вона стала
Один із тих, кого я полюбив на цьому шляху
І я сподіваюся, що вони знають
Я ніколи б не досяг так далеко самостійно
Де б ми всі були без них
Батьки і матері, сестри і брати
Друзі, яких я знайшов, давно втрачені коханці
Я б не був тим, ким я є сьогодні
Якби не ті, кого я любив на цьому шляху
По дорозі
Тепер я просто сільський хлопець з гітарою
«Озираючись на цю стару дорогу, якою я мандрував».
Ніколи не йшлося про спробу бути великою зіркою
Для мене завжди йшлося про ці пісні
Ви бачите, що вони мої найкращі друзі
Вони – життя, яким я живу
І я сподіваюся, що вони викликають усмішку на обличчі
З тих, які я полюбив на цьому шляху
Тому що я не був би тією людиною, якою я сьогодні
Якби не ті, кого я любив на цьому шляху
По дорозі
По дорозі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди