Those I've Loved - Eric Church
С переводом

Those I've Loved - Eric Church

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:05

Нижче наведено текст пісні Those I've Loved , виконавця - Eric Church з перекладом

Текст пісні Those I've Loved "

Оригінальний текст із перекладом

Those I've Loved

Eric Church

Оригинальный текст

I remember waiting' by the curb with Mr. Murphy

When daddy picked me up from school his eyes were red

We drove to the hospital in a hurry

Where my family gathered round my Grandpa’s bed

He was my best friend

He taught me how to fish

And I cried listening to my daddy pray

For one of those I’ve loved along the way

She had a ribbon in her hair the day I met her

That whole next year we couldn’t get enough

And after graduation she took off for Denver

And for a while we both tried to keep in touch

She was my best friend

And it broke my heart

But I don’t regret the day that she became

One of those I’ve loved along the way

And I hope they know

I never would made it this far on my own

Where would we all be without those

Fathers and mothers, sisters and brothers

The friends I’ve made, the long lost lovers

I wouldn’t be who I am today

If not for those I’ve loved along the way

Along the way

Now I’m just a country boy with a guitar

Looking' back down this old road I’ve been traveling' on

It was never about trying' to be some big star

For me it’s always been about these songs

You see they’re my best friends

They’re the life I live

And I hope they put a smile on the face

Of those that I’ve loved along the way

Because I wouldn’t be the man I am today

If not for those I’ve loved along the way

Along the way

Along the way

Перевод песни

Пам’ятаю, ми чекали біля тротуару з містером Мерфі

Коли тато забрав мене зі школи, його очі були червоні

Ми поспішали до лікарні

Де моя сім’я зібралася біля ліжка мого дідуся

Він був моїм кращим другом

Він навчив мене як рибалити

І я плакала, слухаючи, як тато молиться

Для одного з тих, кого я полюбив на цьому шляху

У той день, коли я з нею познайомився, у неї була стрічка у волоссі

Весь наступний рік нам не вистачало

А після закінчення школи поїхала в Денвер

І деякий час ми обидва намагалися підтримувати зв’язок

Вона була моїм найкращим другом

І це розбило моє серце

Але я не шкодую про той день, коли вона стала

Один із тих, кого я полюбив на цьому шляху

І я сподіваюся, що вони знають

Я ніколи б не досяг так далеко самостійно

Де б ми всі були без них

Батьки і матері, сестри і брати

Друзі, яких я знайшов, давно втрачені коханці

Я б не був тим, ким я є сьогодні

Якби не ті, кого я любив на цьому шляху

По дорозі

Тепер я просто сільський хлопець з гітарою

«Озираючись на цю стару дорогу, якою я мандрував».

Ніколи не йшлося про спробу бути великою зіркою

Для мене завжди йшлося про ці пісні

Ви бачите, що вони мої найкращі друзі

Вони – життя, яким я живу

І я сподіваюся, що вони викликають усмішку на обличчі

З тих, які я полюбив на цьому шляху

Тому що я не був би тією людиною, якою я сьогодні

Якби не ті, кого я любив на цьому шляху

По дорозі

По дорозі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди