The Snake - Eric Church
С переводом

The Snake - Eric Church

  • Альбом: Desperate Man

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні The Snake , виконавця - Eric Church з перекладом

Текст пісні The Snake "

Оригінальний текст із перекладом

The Snake

Eric Church

Оригинальный текст

Rattlesnake said to the copperhead

«You give us vipers a real bad name»

You prey on the weakest, fight for no reason

No wonder we get blamed"

Copperhead laughed, said, «Kiss my ass!

You can bark but there ain’t much bite

You rattle that tail, but it’s fear I smell

I think you’re shaking out of fright»

Rattlesnake, copperhead

Either one of them’ll kill you dead

We stay hungry, they get fed

And don’t pass the plate around

Lie by lie, cheat by cheat

Venom in smiling teeth

They just run those forked tongues

And the whole world’s burning down

Wow!

Wow!

Wow!

Copperhead said to the rattlesnake

«If you ever wanna make it rain

We could team up, be twice as tough

Fear will be our game»

Rattlesnake said to the copperhead

«Y'know we were the original sin

And I bet you my rattle against your copper

That the bitch takes the apple again»

Rattlesnake, copperhead

Either one of them’ll kill you dead

We stay hungry, they get fed

And don’t pass the plate around

Lie by lie, cheat by cheat

Venom in smiling teeth

They just run those forked tongues

And the whole world’s burning down

Wow!

Wow!

Wow!

Rattlesnake said to the copperhead

«Ain't no way they’d win

'Cause the mice are sheep and the shepherd’s asleep»

And the copperhead said, «Amen»

Перевод песни

— сказала Гримуча змія мідяноголовому

«Ви даєте нам гадюки справжнє погане ім’я»

Ви полюєте на найслабшого, боретеся без причини

Не дивно, що нас звинувачують"

Копперхед засміявся, сказав: «Поцілуй мене в дупу!

Ви можете гавкати, але укусів мало

Ти брязкаєш цим хвостом, але боюся, що я відчуваю запах

Я думаю, що ти трясешся від переляку»

Гримуча змія, мідянка

Будь-який із них уб’є вас мертвою

Ми залишаємось голодними, а вони нагодовані

І не передавайте тарілку

Брехня за брехнею, обман за обманом

Отрута в усміхнених зубах

Вони просто керують цими роздвоєними язиками

І весь світ горить

Оце Так!

Оце Так!

Оце Так!

— сказав мідянка гримуча змія

«Якщо ти колись захочеш, щоб пішов дощ

Ми могли б об’єднатися, бути вдвічі жорсткішими

Страх буде нашою грою»

— сказала Гримуча змія мідяноголовому

«Ви знаєте, ми — первородний гріх

І я об заклад, що моя брязкальце проти вашої міді

Щоб сучка знову взяла яблуко»

Гримуча змія, мідянка

Будь-який із них уб’є вас мертвою

Ми залишаємось голодними, а вони нагодовані

І не передавайте тарілку

Брехня за брехнею, обман за обманом

Отрута в усміхнених зубах

Вони просто керують цими роздвоєними язиками

І весь світ горить

Оце Так!

Оце Так!

Оце Так!

— сказала Гримуча змія мідяноголовому

«Вони не виграють

Бо миші вівці, а пастух спить»

І мідянка сказала: «Амінь»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди