Devil, Devil (Prelude: Princess of Darkness) - Eric Church
С переводом

Devil, Devil (Prelude: Princess of Darkness) - Eric Church

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:02

Нижче наведено текст пісні Devil, Devil (Prelude: Princess of Darkness) , виконавця - Eric Church з перекладом

Текст пісні Devil, Devil (Prelude: Princess of Darkness) "

Оригінальний текст із перекладом

Devil, Devil (Prelude: Princess of Darkness)

Eric Church

Оригинальный текст

This town, she is a temptress

A siren with gold eyes, she’ll cut you with her kindness

She will lead you with her lies

She’s been called a glistening devil

She’s good at keeping score

If you make it she’s your savior, if you don’t she’s a whore

The roads to and from her heart are littered with grave souls

They gave all of their all and all they got in return is empty holes

Sure we’ve all heard about Shell, and Chris, Willy and Bobby Bares

She’d smiled on the Johnny’s, the Merle’s and the Music Row millionaires

Like a beacon she goes seeking seed, her loins so fertile

To a free man she’s a prison, to a caged one she’s a fire

She’s the reason there’s a «Sunday Morning Coming Down»

«I Saw The Light», «A Boy Named Sue», «He Stopped Loving Her Today»

«The Pill» and «16th Avenue»

The Ryman, oh, she’s a diamond in the crown of that wicked queen

She was Roy Acuff’s castle and Elvis Presley’s broken dream

It’s not all bad it’s not all dark it’s not all gloom and crass

But to find gold in this silver mine it does take balls of brass

For she’s seen 'em come and seen 'em go

And came herself a time or two

No matter how satisfied her screams sound she always wants someone new

The next him or them or her or all with stamina to last the night

To be a star in this lady’s town, you can fuck or you can fight

You see, it all comes down to money

Not romantic art of days gone past

If you forget that rule, you can bet your backside she will bury it in your ass

A tramp, a slut, a bitch, a mutt, a thousand pawn shop guitars

A nasty little needle to a vein that feeds a singer’s heart

She lurks in friendly shadows;

but she’s a junky with a limp

The agents are her bookie and the labels are her pimp

I’ll tell you a well-known secret of a tiny place known far and wide

The devil walks among us folks and Nashville is his bride

Of all the chaos he has caused, and done

His greatest trick is to every guitar-totin' dreamer

The devil don’t exist… but me, I shook his hand

And I know that he is real

So devil, you can go screw yourself, and then go straight to hell

Перевод песни

Це місто, вона спокусниця

Сирена із золотими очима, вона поріже вас своєю добротою

Вона поведе вас своєю брехнею

Її називають виблискуючим дияволом

Вона вміє підводити рахунок

Якщо вам це вдасться, вона ваш рятівник, якщо ні, вона повія

Дороги до і від її серця всіяні тяжкими душами

Вони віддали все, що могли, і все, що вони отримали натомість, це пусті діри

Звісно, ​​ми всі чули про Шелл, Кріса, Віллі та Боббі Берес

Вона посміхалася мільйонерам із Johnny’s, Merle’s та Music Row

Як маяк, вона йде шукати насіння, її стегна такі родючі

Для вільної людини вона в’язниця, для в клітиці вона — вогонь

Вона є причиною того, що "Недільний ранок сходить"

«Я бачив світло», «Хлопчик на ім’я Сью», «Сьогодні він перестав її любити»

«Таблетка» і «16-а авеню»

Райман, о, вона діамант у короні тої злої королеви

Вона була замком Роя Акаффа і розбитою мрією Елвіса Преслі

Не все погано, не все темно, не все похмуре й суворе

Але щоб знайти золото в цій срібній шахті, потрібні латунні кульки

Бо вона бачила, як вони прийшли і бачила, як вони йдуть

І сама приходила раз чи два

Як би задоволено не звучали її крики, вона завжди хоче когось нового

Наступного він або вони чи вона чи всі з витривалістю, щоб пережити ніч

Щоб бути зіркою в місті цієї жінки, ти можеш трахатися або ви битися

Розумієте, все зводиться до грошей

Не романтичне мистецтво минулих днів

Якщо ви забудете це правило, ви можете покластися на свою задню частину, вона закопає її в твою дупу

Бродяга, шлюха, стерва, дура, тисяча гітар ломбарду

Неприємна маленька голка в вену, яка живить серце співака

Вона ховається в дружніх тінях;

але вона – наркоманка з кульганням

Агенти - це її букмекер, а лейбли - її сутенер

Я розповім вам відомий секрет крихітного місця, відомого повсюдно

Диявол ходить серед нас, людей, і Нашвілл — його наречена

З усього хаосу, який він спричинив і зробив

Його найбільший трюк — до кожного гітарного мрійника

Диявола не існує… але я потиснув йому руку

І я знаю, що він справжній

Тож диявол, ти можеш піти на хрен, а потім прямо в пекло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди