Out Of Nowhere - War, Eric Burdon
С переводом

Out Of Nowhere - War, Eric Burdon

  • Альбом: The Black-Man's Burdon

  • Год: 1970
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:20

Нижче наведено текст пісні Out Of Nowhere , виконавця - War, Eric Burdon з перекладом

Текст пісні Out Of Nowhere "

Оригінальний текст із перекладом

Out Of Nowhere

War, Eric Burdon

Оригинальный текст

Who is the clown?

Who is the fool?

Which one knows that he is blame?

And which one is last in the game?

I can hear the voice, why can they?

I am glad i wasn’t born into your world

It would be sad to be born into a world that does not believe in love anymore

I’m not wrong

They say, they understand me

But i can’t stand to be understood

I like for people to like me

But they can’t understand why i don’t belong to anyone

Who am i?

I’m all of you

I belong to everyone

Because i belong to no one

In my World, there is no time

Time is being born and dying

Beyond time is living without being afraid

Without trying to catch someone or run away from so many

You can’t get away from alone

You have to be alone before you can find other people

You can’t hold on to life

You can only touch it

How old is forever?

When is too old to hope?

You’re tired and i am not

You live against time and i have time to live

In my World, nothing has always been

So, nothing will always be

In my World, we can still believe in hope

If you believe in forever, you build a wall around the Now

What is, is always changing

If it isn’t then we are dying

I live in a notion of time

Where the past is lost in the future

There is time for everything

There is time to love

To hope

To change

Nobody knows me now…

Перевод песни

Хто клоун?

Хто дурень?

Хто з них знає, що він винен?

А хто останній у грі?

Я чую голос, чому вони можуть?

Я радий, що не народився у вашому світі

Було б сумно народитися у світі, який більше не вірить у кохання

я не помиляюся

Кажуть, вони мене розуміють

Але я терпіти не можу, щоб мене розуміли

Мені подобається, щоб я подобався людям

Але вони не можуть зрозуміти, чому я нікому не належу

Хто я?

Я всі ви

Я належу всім

Тому що я нікому не належу

У моєму світі немає часу

Час народжується і вмирає

Поза часом — це життя без страху

Не намагаючись зловити когось чи втекти від багатьох

Ви не можете піти від самотності

Щоб знайти інших людей, вам потрібно побути на самоті

Ви не можете триматися за життям

Ви можете тільки доторкнутися до нього

Скільки років назавжди?

Коли надто старий, щоб сподіватися?

Ти втомився, а я ні 

Ви живете проти часу, а я встигаю жити

У моєму світі нічого не було завжди

Отже, нічого не буде завжди

У моєму світі ми все ще можемо вірити в надію

Якщо ви вірите у вічність, ви будуєте стіну навколо Зараз

Те, що є, завжди змінюється

Якщо не то, ми вмираємо

Я живу у поняттям часу

Де минуле втрачене в майбутньому

На все є час

Є час кохати

Сподіватися

Змінювати

Зараз мене ніхто не знає…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди