
Нижче наведено текст пісні The Dream , виконавця - Eric Burdon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eric Burdon
One two three four
Five crazy individual animals
Stuck out on the road
Trying to be one
Can you imagine
Five of us in search of a dream
Always on the road it seems
All turned on to the memory now
Look for other lassis hated by the lads
But we bridged the gap somehow with our music
In the scrap
To be number one
Number one
Number one
We had contact with the fans
Nothing could stop us now
Violence
Saturday nights all those run arounds
We was up there with the best
Till it all came down
No sleep, no eat
Just pills to keep you alert
Searching, searching till we all went blind
And never jet struck bater
Moving at a hell of pace
It’ll take your breath away
But I couldn’t resist that godlike feeling
When I’m up on the stage
And never in a thousand years
Did I ever think I’d see the day
When it’d be all gone gone
Or we’d blown away
Well, the joker smiles as he shook my hand
And said «Welcome to the stage»
Laughed and said
«Hahaha
Well kid, welcome to number one»
Один два три чотири
П'ять божевільних окремих тварин
Застряг на дорозі
Спроба бути одним
Чи можеш ти уявити
П’ятеро з нас у пошуках мрії
Здається, завжди в дорозі
Зараз все ввімкнено в пам’ять
Шукайте інших дівчат, яких ненавидять хлопці
Але ми якось подолали цей розрив за допомогою нашої музики
У записі
Бути номером 1
Номер один
Номер один
У нас був контакт із фанатами
Нас вже ніщо не могло зупинити
Насильство
У суботу ввечері всі ті бігають
Ми були там з найкращими
Поки все не впало
Ні спати, ні їсти
Просто таблетки, щоб тримати вас напоготові
Шукаю, шукаю, поки всі не осліпли
І жодного разу не зачепив бійця
Рухається в пекельному швидкості
Це перехопить у вас подих
Але я не міг встояти перед цим божественним відчуттям
Коли я виходжу на сцену
І ніколи за тисячу років
Чи думав я колись, що побачу цей день
Коли все зникне
Або ми були вражені
Ну, жартівник посміхається, потиснувши мені руку
І сказав «Ласкаво просимо на сцену»
Посміявся і сказав
«Хахаха
Ну, дитино, ласкаво просимо до номер один»
War, Eric Burdon • 1994
Eric Burdon, War • 2002
War, Eric Burdon • 1994
War, Eric Burdon • 1967
Eric Burdon, War • 1994
Eric Burdon, Tony Carey, Anne Haigis • 1988
Eric Burdon, The Animals • 2014
Eric Burdon, War • 1970
Eric Burdon • 2004
Eric Burdon • 2009
Eric Burdon, War • 1970
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди