Bird On The Beach - Eric Burdon
С переводом

Bird On The Beach - Eric Burdon

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:57

Нижче наведено текст пісні Bird On The Beach , виконавця - Eric Burdon з перекладом

Текст пісні Bird On The Beach "

Оригінальний текст із перекладом

Bird On The Beach

Eric Burdon

Оригинальный текст

Stood with my kid on the lonely windswept beach

The winter sun was on the horizon, and we were both out of reach

She ran ahead of me looking for the next surprise

Our souls were wet from the incoming tide

She stopped and looked at me Lord, with tears in her eyes

It’s only a dead bird, and his soul has gone to the sky

He’s free, not like you and me

He’s free, not like you and me

I never ever thought, that you would be so out of reach

And the lonely times have been like poison, child

I wish I could practice, what I preach

Then I can release these feelings, that I’ve been holding deep inside

Been missing you so much baby, the only healer can be time

By then you will have forgotten the dead bird on the beach

But please, don’t forget your father, child, Cause he’s out of reach

Yeah, my dream is to be free, free, free, freedom for you and me

Yeah free, free, free, freedom for you and me

You’ll hear my music in the wind

Hearbeat like the rolling tide

One thing, you can be sure of, my love

Wherever you go, I’ll hold your love inside

And I take a look, don’t cry

Even if he was livin' and you had him in your hands

You’d still have to open up and let him fly

That bird must be free!

She stopped and looked at me Lord, with tears in her eyes

It’s only a dead bird, and his soul has gone to the sky

He’s free, not like you and me

He’s free, not like you and me

Freedom

Freedom for you and me

Freedom

Freedom

Free

Freedom…

Перевод песни

Стояли зі своєю дитиною на самотньому провітрюваному пляжем

Зимове сонце було на горизонті, і ми обидва були поза досяжністю

Вона бігла попереду мене, шукаючи наступного сюрпризу

Наші душі були мокрі від припливу

Вона зупинилася і подивилася на мене, Господи, зі сльозами на очах

Це лише мертвий птах, а його душа злетіла в небо

Він вільний, не такий, як ми з вами

Він вільний, не такий, як ми з вами

Я ніколи не думав, що ти будеш так не досяжним

І самотні часи були, як отрута, дитино

Я хотів би практикувати те, що я проповідую

Тоді я можу відпустити ці почуття, які я тримав глибоко всередині

Я так сумував за тобою, дитино, єдиним цілителем може бути час

До того часу ви вже забудете мертвого птаха на пляжі

Але, будь ласка, не забувайте свого батька, дитину, бо він недоступний

Так, я мрію бути вільним, вільним, вільним, свободою для тебе і мене

Так, безкоштовно, безкоштовно, вільно, свобода для тебе і мене

Ви почуєте мою музику на вітрі

Серцебиття, як приплив

В одному ти можеш бути впевнений, моя любов

Куди б ти не пішов, я буду тримати твою любов всередині

А я дивлюсь, не плач

Навіть якщо він був живий, і ви тримали його у своїх руках

Вам все одно доведеться відкрити і дозволити йому полетіти

Цей птах має бути вільним!

Вона зупинилася і подивилася на мене, Господи, зі сльозами на очах

Це лише мертвий птах, а його душа злетіла в небо

Він вільний, не такий, як ми з вами

Він вільний, не такий, як ми з вами

Свобода

Свобода для вас і для мене

Свобода

Свобода

Безкоштовно

Свобода…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди