Destiny Blues - Eric Bibb

Destiny Blues - Eric Bibb

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Destiny Blues , виконавця - Eric Bibb з перекладом

Текст пісні Destiny Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Destiny Blues

Eric Bibb

Оригінальний текст

Five in the morning, baby I can’t sleep.

Without a warning, Blues took my soul so deep.

Sometimes baby my destiny, feels like such a mystery to me.

Sitting here thinking, can’t tell you what about.

Wish I could speak my mind, but the words won’t come out.

It’s like the kitchen is full of food, still I’m hungry all the time.

I know God is on my side, so why am I waiting for another sign?

Sometimes baby my destiny, feels like such a mystery to me.

You know my soul craves for water, but my heart wants wine.

Standing at the crossroads, I’m wondering which way is mine.

Life is a winding road, you can’t see around the bend.

And when the Blues takes you down, it feels like a dead end.

You know I dreamed I was walking down Broadway.

Could have been Fenan Street.

Leadbelly’s voice in my head, beat skipping to his beat.

There was a man, he had a story to tell.

Bringing us pure water, from deep down in the well.

He sang the midnight special: «Shine your light on me».

Midnight special: «Shine your — ever loving — light on me».

Midnight special: «Shine your light on me».

Midnight special: «Shine your — ever loving — light on me».

I hope I got everything right.

Переклад пісні

П’ята ранку, дитино, я не можу заснути.

Без попередження блюз так глибоко захопив мою душу.

Іноді, дитя, моя доля, для мене є такою таємницею.

Сиджу тут і думаю, не можу сказати про що.

Я б хотів висловити свою думку, але слів не виходить.

Наче кухня повна їжі, але я весь час голодний.

Я знаю, що Бог на моєму боці, то чому я чекаю ще одного знака?

Іноді, дитя, моя доля, для мене є такою таємницею.

Ви знаєте, моя душа жадає води, але моє серце хоче вина.

Стоячи на роздоріжжі, я думаю, яка дорога моя.

Життя — звивиста дорога, за поворотом не видно.

І коли блюз збиває вас, це здається тупиком.

Ви знаєте, що мені снилося, що я гуляю по Бродвею.

Це могла бути вулиця Фенан.

Голос Лідбеллі в моїй голові, такт, який перескочив у його такт.

Був чоловік, він мав історію розповісти.

Несучи нам чисту воду з глибини криниці.

Він виконав опівнічний спеціальний випуск: «Shine your light on me».

Опівнічний спеціальний варіант: «Засвіти мене своїм — завжди люблячим — світлом».

Опівнічний спеціальний варіант: «Засвіти мене своїм світлом».

Опівнічний спеціальний варіант: «Засвіти мене своїм — завжди люблячим — світлом».

Сподіваюся, у мене все правильно.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди