Нижче наведено текст пісні Man Enough to Cry , виконавця - Eric Benét з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eric Benét
I always loved, I always cared
But there was a part of me that wasn’t always there
But then you loved enough to stay
And so I found the self I lost along the way
So no more words I’m holding back that I should say
And I won’t hurt inside and tell you I’m okay
And every breath of love between us will be pure and true
'Cause now I’m man enough to cry
With you
The lights were off, the doors were closed
So how you found this love in me only heaven knows
Thnak God and you who brought me here
An open man found just in time for the living years
So no more words I’m holding back that I should say
And I won’t hurt inside and tell you I’m okay
And every breath of love between us will be pure and true
'Cause now I’m man enough to cry
With you
Feels like waves of my love breaking through
Now I can lay down and share me with you
I won’t hold out I know now this life only lasts a while
So I’ll love leaving non to hide from you
So no more words I’m holding back that I should say
And I won’t hurt inside and tell you I’m okay
And every breath of love between us will be pure and true
'Cause now I’m man enough to cry
So no more words I’m holding back that I should say
And I won’t hurt inside and tell you I’m okay
And every breath of love between us will be pure and true
'Cause now I’m man enough to cry
With you
Я завжди любив, я завжди піклувався
Але була частина мене, яка не завжди була
Але тоді ви полюбили достатньо, щоб залишитися
І так я знайшов себе, якого втратив по дорозі
Тож не більше слів, які я мовив би сказати
І я не буду боляти всередині і не скажу тобі, що зі мною все гаразд
І кожен подих любові між нами буде чистим і правдивим
Тому що тепер я достатньо чоловік, щоб плакати
З тобою
Світло вимкнено, двері зачинені
Тож, як ти знайшов у мені цю любов, одне небо знає
Слава Богу і тобі, хто привів мене сюди
Відкрита людина знайдена якраз вчасно для живих років
Тож не більше слів, які я мовив би сказати
І я не буду боляти всередині і не скажу тобі, що зі мною все гаразд
І кожен подих любові між нами буде чистим і правдивим
Тому що тепер я достатньо чоловік, щоб плакати
З тобою
Відчуваю, ніби хвилі мого кохання пробиваються
Тепер я можу лягти й поділитися з вами
Я не витримаю, я знаю, що це життя триває лише деякий час
Тож я буду радий залишити, щоб не ховатися від вас
Тож не більше слів, які я мовив би сказати
І я не буду боляти всередині і не скажу тобі, що зі мною все гаразд
І кожен подих любові між нами буде чистим і правдивим
Тому що тепер я достатньо чоловік, щоб плакати
Тож не більше слів, які я мовив би сказати
І я не буду боляти всередині і не скажу тобі, що зі мною все гаразд
І кожен подих любові між нами буде чистим і правдивим
Тому що тепер я достатньо чоловік, щоб плакати
З тобою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди