Harriet Jones - Eric Benét, The Afropeans Revisit, Cool Million
С переводом

Harriet Jones - Eric Benét, The Afropeans Revisit, Cool Million

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Harriet Jones , виконавця - Eric Benét, The Afropeans Revisit, Cool Million з перекладом

Текст пісні Harriet Jones "

Оригінальний текст із перекладом

Harriet Jones

Eric Benét, The Afropeans Revisit, Cool Million

Оригинальный текст

Would you listen Ms. Jones?

Let me please come home

Please girl

I was a fool, that’s plain to see

Cause I had it all when you were with me

One little trip that brought my fall

And one little girl that started it all

When you were away I felt so all alone

I guess I was weak when I should’ve been strong

I got no right to be here on my knees

But my sweet Harriett Jones, still I’m beggin' you please

Swing low, (swing low, sweet Harriett)

Baby won’t you let me come home

Swing low, (swing low, sweet Harriett)

Baby won’t you let me come home

See I was doin' so good with this monogamy

But see these pretty young girls, they won’t let me be

Since losing your love, I’m such a bitter man

And if you let me come home, I swear you’ll understand

Right now, I spend all my nights sittin' here alone

Just drinkin' this wine, missing our happy home

To break it all down, I guess I’m tryin' to say

Some people must lose it all till they appreciate

Swing low, (swing low, sweet Harriett)

Baby won’t you let me come home

Swing low, (swing low, sweet Harriett)

Baby won’t you let me come home

Swing low, (swing low, sweet Harriett)

Baby won’t you let me come home

Swing low, (swing low, sweet Harriett)

Baby won’t you let me come home

Girl

You’re the love of my life

Been through so much together

Girl don’t you know that you’re my best friend

Give my love another try

Cause don’t you know the stormy weather

Can bring a brighter love in the end

Oh just let me come home

Let me come home baby

My Harriett Jones

Ooh let me come home girl, please

Pretty pretty girls all over me (all over me)

Pretty pretty girls won’t let me be (won't let me be)

Pretty pretty girls all over me (it's where I’ve been trying)

Pretty pretty girls won’t let me be

Swing low, (swing low, sweet Harriett)

Baby I just wanna come home (please let me come)

Swing low, swing low, sweet Harriett

(My baby) Don’t you know I’m trying to come home

Pretty pretty girls all over me (baby let me come on home to you girl)

Pretty pretty girls won’t let me be

Swing low, sweet Harriett

Pretty pretty girls won’t let me be (all I wanna do girl)

Pretty pretty girls all over me (I know you love me, I know you love me,

I know you need me like I need you)

Pretty pretty girls won’t let me be

Swing low, sweet Harriett

Pretty pretty girls won’t let me be

Swing it all back to me

Swing low, sweet Harriett

Перевод песни

Ви б послухали міс Джонс?

Дозвольте мені повернутися додому

Будь ласка, дівчино

Я був дурень, це зрозуміло

Бо в мене було все, коли ти був зі мною

Одна маленька подорож, яка принесла мені падіння

І одна маленька дівчинка, яка все почала

Коли тебе не було, я відчував себе таким самотнім

Здається, я був слабким, коли мав бути сильним

Я не маю права бути тут на колінах

Але моя мила Гаррієтт Джонс, я все одно прошу вас, будь ласка

Гойдайся низько, (низько качай, мила Гаррієтт)

Дитина, ти не дозволиш мені повернутися додому

Гойдайся низько, (низько качай, мила Гаррієтт)

Дитина, ти не дозволиш мені повернутися додому

Дивіться, у мене так добре вийшло з цією моногамією

Але подивіться на цих гарних молодих дівчат, вони не дозволять мені бути

З тих пір, як я втратив твою любов, я такий гіркий чоловік

І якщо ви дозволите мені повернутися додому, клянусь, ви зрозумієте

Зараз я провожу всі ночі, сидячи тут сам

Просто п’ю це вино, сумую за нашим щасливим домом

Мабуть, я намагаюся сказати, щоб все розбити

Деякі люди повинні втратити все, поки не оцінять

Гойдайся низько, (низько качай, мила Гаррієтт)

Дитина, ти не дозволиш мені повернутися додому

Гойдайся низько, (низько качай, мила Гаррієтт)

Дитина, ти не дозволиш мені повернутися додому

Гойдайся низько, (низько качай, мила Гаррієтт)

Дитина, ти не дозволиш мені повернутися додому

Гойдайся низько, (низько качай, мила Гаррієтт)

Дитина, ти не дозволиш мені повернутися додому

дівчина

Ти кохання мого життя

Багато чого пройшли разом

Дівчино, ти не знаєш, що ти мій найкращий друг

Спробуйте моєму коханню ще раз

Бо хіба ви не знаєте штормової погоди

Зрештою, може принести яскравіше кохання

О, дозвольте мені повернутися додому

Дозволь мені повернутися додому, дитино

Мій Гаррієтт Джонс

О, дозволь мені повернутися додому, будь ласка

Досить гарні дівчата на мені (у всьому мені)

Красиві дівчата не дозволять мені бути (не дозволять мені бути)

Досить гарні дівчата на мені (це те, де я намагався)

Симпатичні дівчата не дозволяють мені бути

Гойдайся низько, (низько качай, мила Гаррієтт)

Дитина, я просто хочу повернутися додому (будь ласка, дозвольте мені прийти)

Гойдайся низько, качай низько, мила Гаррієт

(Моя дитина) Хіба ти не знаєш, що я намагаюся повернутися додому

Повсюди на мені гарні дівчата (дитино, дозволь мені прийти додому до тебе, дівчино)

Симпатичні дівчата не дозволяють мені бути

Гойдайся низько, мила Гаррієтт

Красиві дівчата не дозволять мені бути (все, що я хочу зробити, дівчина)

Повсюди на мені гарні дівчата (я знаю, що ти мене любиш, я знаю, що ти мене любиш,

Я знаю, що я тобі потрібен, як ти мені)

Симпатичні дівчата не дозволяють мені бути

Гойдайся низько, мила Гаррієтт

Симпатичні дівчата не дозволяють мені бути

Поверни все мені

Гойдайся низько, мила Гаррієтт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди