Tell It to Me - Erasure
С переводом

Tell It to Me - Erasure

  • Альбом: Singles: EBX8

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Tell It to Me , виконавця - Erasure з перекладом

Текст пісні Tell It to Me "

Оригінальний текст із перекладом

Tell It to Me

Erasure

Оригинальный текст

Guess I was a fool to let you see

Vanity got the better of me The loser’s got to love

Caught up in a fantasy

I’m screaming at the gates of Heaven

Tell it to me one more time

'Till you’re blind in the face

Gotta have some peace of mind

It’s OK, good to be angry

I never meant to make you cry

See you hurt in this way

(The love grabbed a passion fatique)

Threw me a line to pull me in Took it upon a flight of fancy

Until the break of dawn

I never thought to pull

I’m stranded at the gates of Heaven

Tell it to me one more time

'Till you’re blind in the face

Gotta have some peace of mind

It’s OK, good to be angry

I never meant to make you cry

See you hurt in this way

(The love grabbed a passion fatique)

The loser’s got to love

Caught up in a fantasy

I’m screaming at the gates of Heaven

Tell it to me one more time

'Till you’re blind in the face

Gotta have some peace of mind

It’s OK, good to be angry

I never meant to make you cry

See you hurt in this way

(The love grabbed a passion fatique)

Tell it to me one more time

'Till you’re blind in the face

Stop me messing with your mind

It’s OK, good to be angry

I never meant to make you cry

See you hurt in this way

The love grabbed a passion fatique

Перевод песни

Здається, я був дурень, що дозволив тобі побачити

Марнославство взяло верх наді мною Невдаха має кохати

Охоплений фантазією

Я кричу біля воріт раю

Скажи це мені ще раз

«Поки ти не осліпнеш у обличчя

Треба мати спокій

Це нормально, добре злитися

Я ніколи не хотів змусити вас плакати

Бачиш, що тобі так боляче

(Любов захопила пристрасть утоми)

Кинув мені ряд, щоб затягнути  мене Взяв за польоту фантази

До світанку

Я ніколи не думав тягнути

Я застряг біля воріт раю

Скажи це мені ще раз

«Поки ти не осліпнеш у обличчя

Треба мати спокій

Це нормально, добре злитися

Я ніколи не хотів змусити вас плакати

Бачиш, що тобі так боляче

(Любов захопила пристрасть утоми)

Невдаха має кохати

Охоплений фантазією

Я кричу біля воріт раю

Скажи це мені ще раз

«Поки ти не осліпнеш у обличчя

Треба мати спокій

Це нормально, добре злитися

Я ніколи не хотів змусити вас плакати

Бачиш, що тобі так боляче

(Любов захопила пристрасть утоми)

Скажи це мені ще раз

«Поки ти не осліпнеш у обличчя

Припиніть мені возитися з вашим розумом

Це нормально, добре злитися

Я ніколи не хотів змусити вас плакати

Бачиш, що тобі так боляче

Кохання захопило пристрасть утоми

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди