Over the Rainbow - Erasure
С переводом

Over the Rainbow - Erasure

  • Альбом: Singles: EBX4

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Over the Rainbow , виконавця - Erasure з перекладом

Текст пісні Over the Rainbow "

Оригінальний текст із перекладом

Over the Rainbow

Erasure

Оригинальный текст

Am n‹Ќhsten Ton ist es zweiundzwanzig Uhr

f"±fzig Minuten, und dreiЃЎg Sekunden

Somewhere over the rainbow

There is a light that shines

Like saying prayers on a Sunday

Makes me feel so divine

I never knew such a burning love before

Ooh, you stop and you hear me crying out for more

The boys are back in town

They’ll never let you down

That much is true

Ћ‚ me fait grand plaisir

Peux-tu raccoucher a cote de moi?

We spent the summer in Oslo

Land of the Midnight Sun

By the time that it’s over

We will have just begun

Oh, how I love you lying by the pool

Ooh, we listen to Agneta, Anne-Frid, Benny and Bj°Ћn

The boys are back in town

They’ll never let you down

That much is true

Ћ‚ me fait grand plaisir

Peux-tu raccoucher a cote de moi?

I never knew a better love before

Ooh, you stop and you leave me crying out for more

The boys are back in town

They’ll never let you down

That much is true

Ћ‚ me fait grand plaisir

Peux-tu raccoucher a cote de moi?

The boys are back in town

They’ll never let you down

That much is true

Ћ‚ me fait grand plaisir

Peux-tu raccoucher a cote de moi?

Перевод песни

Am n‹Ќhsten Ton ist es zweiundzwanzig Uhr

f"±fzig Minuten, und dreiЃЎg Sekunden

Десь над веселкою

Є світло, яке світить

Як молитва в неділю

Змушує мене почуватися таким божественним

Я ніколи раніше не знав такого палкого кохання

О, ти зупиняєшся і чуєш, як я кричу ще

Хлопці повернулися в місто

Вони ніколи не підведуть вас

Це правда

Ћ‚ me fait grand plaisir

Peux-tu raccoucher a cote de moi?

Ми провели літо в Осло

Країна Північного сонця

До того часу, коли це закінчиться

Ми щойно розпочали

О, як я люблю, як ти лежиш біля басейну

Ой, ми слухаємо Агнету, Енн-Фрід, Бенні та Бджона

Хлопці повернулися в місто

Вони ніколи не підведуть вас

Це правда

Ћ‚ me fait grand plaisir

Peux-tu raccoucher a cote de moi?

Я ніколи не знав кращого кохання

О, ти зупиняєшся, і ти залишаєш мене, жадаючи ще

Хлопці повернулися в місто

Вони ніколи не підведуть вас

Це правда

Ћ‚ me fait grand plaisir

Peux-tu raccoucher a cote de moi?

Хлопці повернулися в місто

Вони ніколи не підведуть вас

Це правда

Ћ‚ me fait grand plaisir

Peux-tu raccoucher a cote de moi?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди