
Нижче наведено текст пісні Comme une étoile , виконавця - Epta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Epta
J’ai beau partir d’chez toi, j’ai pas d’calibre chez moi
J’te vois crier, j’me fais griller, pourquoi briller ça fait parti de moi
J’me dis que p’t-être demain je ferai plus de billets, plus de billets
Tu peux m’voir habillé en costard demain
Sappé en dans un tier-quar, cousin
J’suis j’m’envole j’veux pas d’coups d’mains
Le coup d’pied magique c’est tragique comme Thauvin
Tu m’fais mal à la tête, tu m’dis «sors dans la rue» alors, j’y go
Complément d’enquête comme gigot, j’entends les gyro'
Direct ça détail la détail, j’suis pas Koba, j’connais la pétale et son odeur
J’connais les coups d’putes, j’ai vu tes pleures
J’rêve du milli' depuis tout p’tit, là, j’attends mon heure
Et là tu m’a fait connaître la douleur
dans mon cœur
C’est la vie, c’est la ie-v, ouais
Grosse soirée à mon anniv'
J’invite les vrais, que la miff'
En plus d’une bouteille pour faire la diff'
On vient des quatre coins du monde
T’inquiète, j’plais pas à tout l’monde
J’te relève si tu retombes
jusqu'à la tombe, jusqu'à la tombée d’la nuit j’la retourne
Je change pas d’avis, la roue tourne
T’es plus dans mon répertoire
Je croise plus ton regard, ça va mieux, c’est bizarre
Violent comme un blizzard
J’te vois comme une étoile, pour moi, tu vas briller (tu vas briller)
J’ai beau partir d’chez toi, j’ai pas d’calibre chez moi
J’te vois crier, j’me fais griller, pourquoi briller ça fait parti de moi
J’me dis que p’t-être demain je ferai plus de billets, plus de billets
J’te vois comme une étoile, pour moi, tu vas briller (tu vas briller)
J’ai beau partir d’chez toi, j’ai pas d’calibre chez moi
J’te vois crier, j’me fais griller, pourquoi briller ça fait parti de moi
J’me dis que p’t-être demain je ferai plus de billets, plus de billets
Faut montrer ce qu’on peut faire
J’suis sur mon enceinte, ça, c’est clair
Quand j’dis «nous», c’est que j’inclus tous mes frères
Rouge bleu, tourne la tête, prie et regarde
Depuis p’tit j’suis peu fier, depuis peu, j’peux m’refaire
on pose une soirée Netflix, pas une minute on la fixe
Vite passe à la suite, elle fait du rentre-dedans
C’est pas elle que j’voulais à la base
Madame me présente à ses parents
J’ai des phases pas très marrantes
Moi, j’me trouve pas marrant
Ta dégaine de marin, j’la trouve juste agaçante
J’commence un long chemin, j’ai pas peur d’la décente
Depuis l’adolescence, j’fais ça bien, j'écris depuis la naissance
On vient des quatre coins du monde
T’inquiète, j’plais pas à tout l’monde
J’te relève si tu retombes
jusqu'à la tombe, jusqu'à la tombée d’la nuit j’la retourne
Je change pas d’avis, la roue tourne
T’es plus dans mon répertoire
Je croise plus ton regard, ça va mieux, c’est bizarre
Violent comme un blizzard
J’te vois comme une étoile, pour moi, tu vas briller (tu vas briller)
J’ai beau partir d’chez toi, j’ai pas d’calibre chez moi
J’te vois crier, j’me fais griller, pourquoi briller ça fait parti de moi
J’me dis que p’t-être demain je ferai plus de billets, plus de billets
J’te vois comme une étoile, pour moi, tu vas briller (tu vas briller)
J’ai beau partir d’chez toi, j’ai pas d’calibre chez moi
J’te vois crier, j’me fais griller, pourquoi briller ça fait parti de moi
J’me dis que p’t-être demain je ferai plus de billets, plus de billets
Я можу покинути ваш будинок, у мене вдома немає калібру
Я бачу, як ти кричиш, я згорів, навіщо сяяти, це частина мене
Я кажу собі, що, можливо, завтра я зроблю більше квитків, більше квитків
Ти побачиш мене завтра в костюмі
Втягнувся в тиер-квар, кузен
Я лечу, не хочу рук допомоги
Магічний удар трагічний, як Товен
Від вас болить голова, ви говорите мені «виходь на вулицю», тому я йду
Додаткове розслідування, як ягня, я чую гіроскоп
Direct, який детально описує деталі, я не Коба, я знаю пелюстку та її запах
Я знаю удари повій, я бачив твій плач
Я змалку мріяв про мілі, ось, чекаю часу
І тут ти дав мені зрозуміти біль
в моєму серці
Це життя, це життя, так
Велика вечірка на мій день народження
Я запрошую справжніх, що миф'
Плюс пляшка, щоб зробити різницю
Ми приїжджаємо з усього світу
Не хвилюйся, я не всім догоджаю
Я підніму тебе, якщо ти впадеш
до могили, до ночі повертаю
Я не передумаю, колесо крутиться
Ви більше не в моєму репертуарі
Я більше не зустрічаю твій погляд, це краще, це дивно
Буйний, як хуртовина
Я бачу тебе як зірку, для мене ти будеш сяяти (ти будеш сяяти)
Я можу покинути ваш будинок, у мене вдома немає калібру
Я бачу, як ти кричиш, я згорів, навіщо сяяти, це частина мене
Я кажу собі, що, можливо, завтра я зроблю більше квитків, більше квитків
Я бачу тебе як зірку, для мене ти будеш сяяти (ти будеш сяяти)
Я можу покинути ваш будинок, у мене вдома немає калібру
Я бачу, як ти кричиш, я згорів, навіщо сяяти, це частина мене
Я кажу собі, що, можливо, завтра я зроблю більше квитків, більше квитків
Треба показати, на що ми здатні
Я вагітна, це зрозуміло
Коли я кажу «ми», це означає, що я включаю всіх своїх братів
Червоний синій, поверніть голову, моліться і пильнуйте
З малого я не дуже пишаюся, останнім часом, можу переробити
ми ставимо вечірку Netflix, не хвилину ми це виправляємо
Швидше вперед, вона йде всередину
Спочатку я хотів не її
Мадам знайомить мене зі своїми батьками
У мене є фази, які не дуже смішні
Я не вважаю себе смішним
Твій матроський вигляд мене просто дратує
Починаю далеку дорогу, Не боюся порядного
З підліткового віку мені це добре виходило, я пишу з народження
Ми приїжджаємо з усього світу
Не хвилюйся, я не всім догоджаю
Я підніму тебе, якщо ти впадеш
до могили, до ночі повертаю
Я не передумаю, колесо крутиться
Ви більше не в моєму репертуарі
Я більше не зустрічаю твій погляд, це краще, це дивно
Буйний, як хуртовина
Я бачу тебе як зірку, для мене ти будеш сяяти (ти будеш сяяти)
Я можу покинути ваш будинок, у мене вдома немає калібру
Я бачу, як ти кричиш, я згорів, навіщо сяяти, це частина мене
Я кажу собі, що, можливо, завтра я зроблю більше квитків, більше квитків
Я бачу тебе як зірку, для мене ти будеш сяяти (ти будеш сяяти)
Я можу покинути ваш будинок, у мене вдома немає калібру
Я бачу, як ти кричиш, я згорів, навіщо сяяти, це частина мене
Я кажу собі, що, можливо, завтра я зроблю більше квитків, більше квитків
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди