Heaven - Epik High, Myk
С переводом

Heaven - Epik High, Myk

Год
2009
Язык
`Корейська`
Длительность
209210

Нижче наведено текст пісні Heaven , виконавця - Epik High, Myk з перекладом

Текст пісні Heaven "

Оригінальний текст із перекладом

Heaven

Epik High, Myk

Оригинальный текст

그대는 너무나 아름다워, 내게

쓰러지는 머리를 받쳐주는 손베개

세상 단 하나뿐인 진실, 고백해

내 맘의 공백엔 노래와 그대만 존재해

때로는 질투해 모두가 때를 쓰곤해

우리는 사람들 손에 눈물의 댐을 풀곤해

하지만 숭고해 우리가 중요해

그 어떤 말 보다도 사랑을 충고해

하루가 다르게 다 바뀐다지만

너와 나만은 항상 아침 다시 밤

같은 길 가 시련의 가시밭

토성의 고리처럼 붙어 같이 하길

난 두손을 모아, 아름다운 조화

한 폭을 도화지에 그려넣고서는 졸아

깨어나 다시봐도 죽지 않는 조화

우리는 그렇게 영원속에 녹아

No place to go no place to go

No place to go no place to go

No place to go no place to go

We’ve got no place to go no place to go

No place to go no place to go

No place to go no place to go

때론 다수의 꿈에 눈멀어 목숨을 걸어

돈은 돈을 벌어, 그 순간 내 혼은 손을 버려 녹이 슬어

But, 쓰러지는 날 일으키는 힘 It’s the music

웃으면서 등 뒤에 지는 짐

And it’s you girl 내 음악에 의미를 줘

완벽한 peace, 시계안에 시간이 서

In this cold world, 매 순간에 위안을 줘

난 너란 BPM안에 심장이 뛰어

Cuz you’re my heaven 신이 맺은 운명의 선

나만의 구원인게 분명해 넌 절대 부정해선 안돼

악의 안개속을 걸어 갈때 눈부신 빛과 방패

It’s you 내가 쉬는 숨은 너

Yeah, it’s you 내가 꾸는 꿈은 너

내가 한 방울의 물을 원할 땐 바다를

또 내가 한알의 모래를 원할 땐 사막을 주는 너

No place to go no place to go

No place to go no place to go

No place to go no place to go

We’ve got no place to go no place to go

No place to go no place to go

No place to go no place to go

My heaven

My heaven

Is you

ENGLISH TRANSLATION

You are so beautiful to me

Your arms are a pillow that holds up my falling head

I confess the only truth in the world to you

In the gaps of my heart, only music and you exist

Sometimes, being jealous, everyone would whine

We would release the dam of tears in people’s hands

But it’s noble, what’s important is us

I suggest love rather than any other words

Though they say everything changes from day to day

You and I will always walk the same path, every morning and night

I hope we’ll be together like the ring of Saturn when we’re going through the

thornbush of hardships

With my two hands, I paint a beautiful harmony on the paper then fall asleep

Even when I wake up and look at it again, the harmony does not die

Like that, we melt into eternity

No place to go no place to go

No place to go no place to go

No place to go no place to go

We’ve got no place to go no place to go

No place to go no place to go

No place to go no place to go

Sometimes, I risk my life chasing after the dream of many

Money earns itself, and that moment is when my soul becomes dirty and rusted

But, the power that raises me up when I’m falling — it’s the music

A burden that I carry on my back with a smile

And it’s you girl, you give meaning to my music

A perfect peace, time stands still on the clock

In this cold world, you comfort me every second

My heart beats within the BPM called you

‘Cause you’re my heaven, a line of destiny that the god has given us

You must be my saviour, you cannot deny it

You’re the dazzling light and shield when I’m walking through the fog of evil

It’s you, you’re the breath I’m taking

Yeah, it’s you, you’re the dream that I’m dreaming

You give me the ocean when I want a drop of water, and the desert when I want a

grain of sand

No place to go no place to go

No place to go no place to go

No place to go no place to go

We’ve got no place to go no place to go

No place to go no place to go

No place to go no place to go

My heaven

My heaven

Is you

Перевод песни

ти для мене така красива

Подушка для рук для підтримки падаючої голови

Єдина правда в світі, зізнаюся

У порожнечі в моєму серці існуєш лише пісня і ти

Іноді я заздрю, кожен не поспішає

Ми забивали людям сльози в руках

Але піднесені, ми важливі

Радьте про любов більше, ніж будь-які інші слова

Все змінюється день у день

ти і я завжди ранок знову ніч

На тій же дорозі терни випробувань

Хай ми тримаємося разом, як кільця Сатурна

Я склав руки, гарна гармонія

Накресліть ширину на папері для малювання і засинайте

Гармонія, яка не вмирає навіть після пробудження

Так ми танемо у вічності

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Нам нема куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Іноді я ризикую життям, засліплений багатьма мріями

Гроші роблять гроші, в цей момент моя душа відкидає мої руки і іржавіє

Але сила, яка змушує мене впасти, це музика

Сміятися і носити тягар за спиною

І це ти, дівчино, надай моїй музиці значення

Ідеальний спокій, час стоїть на годиннику

У цьому холодному світі втішай мене щомиті

Моє серце б'ється у вашому BPM

Бо ти мій рай

Це має бути моїм порятунком, ти ніколи не повинен цього заперечувати

Сліпуче світло і щит, коли я йду крізь туман зла

Це ти, прихований ти, де я спочиваю

Так, це ти, мрія, про яку я мрію, це ти

Море, коли я хочу краплі води

І коли я хочу піщинку, ти дай мені пустелю

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Нам нема куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Мій Рай

Мій Рай

Це ти

ПЕРЕКЛАД АНГЛІЙСЬКОЮ

Ти для мене така красива

Твої руки — це подушка, яка тримає мою падаючу голову

Я зізнаюся тобі в єдиній правді в світі

У прогалинах мого серця існуєш тільки музика і ти

Інколи, заздривши, всі хотіли

Ми б випустили дамбу сліз в руках людей

Але це благородно, важливі ми

Я радше пропоную любов, ніж будь-які інші слова

Хоча кажуть, що все змінюється з дня на день

Ми з тобою завжди будемо йти одним шляхом, щоранку і вночі

Я сподіваюся, що ми будемо разом, як кільце Сатурна, коли ми проходимо через

терновий кущ труднощів

Своїми двома руками я малюю гарну гармонію на папері, а потім засинаю

Навіть коли я прокидаюся і знову дивлюся на це, гармонія не вмирає

Так ми танемо у вічності

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Нам нема куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Іноді я ризикую життям, переслідуючи мрію багатьох

Гроші заробляють самі, і в цей момент моя душа брудниться і іржавіє

Але сила, яка піднімає мене, коли я падаю, — це музика

Тягар, який я несу на спині з посмішкою

І це ти, дівчино, надаєш значення моїй музиці

Ідеальний спокій, час зупинився на годиннику

У цьому холодному світі ти втішаєш мене кожну секунду

Моє серце б'ється в межах BPM, закликаних вас

Бо ти мій рай, лінія долі, яку дав нам бог

Ти повинен бути моїм рятівником, ти не можеш цього заперечувати

Ти — сліпуче світло і щит, коли я йду крізь туман зла

Це ти, ти дихання, яке я переймаю

Так, це ти, ти мрія, про яку я мрію

Ти даєш мені океан, коли я хочу краплі води, і пустелю, коли я хочу

піщинка

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Нам нема куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Немає куди піти немає куди піти

Мій Рай

Мій Рай

Це ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди