
Нижче наведено текст пісні Problem , виконавця - Epidemic з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Epidemic
Yo!
I grab the pen without no hesitation
My style’ll shit or dead your reputation
I fill your head with sedatives and heavy medication
'Til you hallucinate and elevate through meditation
My wicked team’ll split to get the green like vegetation
I grab the clip with an intention to twist
I miss whack spitters?
What type of dimension is this?
Open ribs, if you flinch I leave you stricken with fists
Scream out the realms of a malicious abyss
«Hex, nigga!»
The line filler
Wicked lyrics spiller with coded language
You think you illest, and I’m Atilla — my flow is anguish
You clocking dough then do like a killer and blow with cannons
Cause for the scrilla my gorillas will go bananas
Lyrically rape you, make you doubt the entity you pray to
You’re not in my vicinity, I take you
My state of mind with mine is like a movie scene, I break you
You take one of mine, I’mma take two
My lyrics can raise you, lace you over the vocals then erase you
Then I lower them heads and let the bass through
Y’all do it like the fakes do, real emcees is who we’re giving praise to
Taking over the game and get the cake too
(Why?)
…Cause I’m a problem
Son I wonder why you fucking with me
Known to grip a beat and heat it up a hundred degrees
I’m hungry for beef, and I got my fleet hunting with me
Shit ya’ll niggas need to study for me, motherfuckers
Cause I’m a problem!
Son I wonder why you fucking with me
Known to grip a beat and heat it up a hundred degrees
I’m hungry for beef, and I got my fleet hunting with me
So get your books out and study for me, motherfuckers
Cause I’m a problem!
Ayo I’m writing to death
Call me Scion, designed to perfect
The blood supply to my chest, can prove I am the best
My mind can detect, the energy that I can reflect
The same ultraviolet rays and ways that lie on my flesh
If, I ain’t the best, flying lions man cause I ain’t impressed
I been dying to put these fire lines to the test
But now I’m just chilling with villains and vested goons
If I ain’t stealing appealing to me is a necklace jewels
How many of y’all stretching my ketchup and vegetables
You enter hard, flexing and exit with exit wounds
Controlling y’all, you can go and get who you want involved
I’m throwing chromes exploding that’s leaving your skull dissolved
Yelling «mayday!»
is your protocol
I’m spitting the sin so I should be hitting the pin like a bowling ball
I got a trick for all you smart alecs and know-it-alls
You’re all fake, you’re spitting a lie and faux as fraud
Grab you and break fifty-two bones apart
Aim at your chest and play fifty-two pickup like I was throwing cards
Overall, I’m wishing, living happily, grinning
That has to be given, the ways my bars are locked and shackled in prison
Half of my writtens are troubled puzzles trapped in the system
Like capitalism, that’s a perfect prime example I’m giving
All I did was ask you to listen, but you find it confusing
Find a solution, you the mathematician
The illing spree niggas
Make your head knod
Йо!
Я без вагань беру ручку
Мій стиль зруйнує вашу репутацію
Я наповню твою голову заспокійливими та важкими ліками
«Поки ви не утворите галюцинації та піднесетеся за допомогою медитації
Моя зла команда розділиться, щоб отримати зелену, як рослинність
Я хапаю кліп з наміром скрутити
Я скучаю за ударними плювачами?
Що це за тип виміру?
Розкрий ребра, якщо ти здригнешся, я залишу тебе кулаками
Викрикніть царства злісної прірви
«Проклятий, нігер!»
Наповнювач лінії
Злий текст пісень із закодованою мовою
Ти думаєш, що ти невірний, а я Атилла — мій потік — мука
Ви замішуєте тісто, а потім робите як вбивця і б’єте з гармат
Тому що для скрілли мої горили підуть банани
Лірично згвалтувати вас, змусити засумніватися в тій сутності, якій ви молитесь
Ти не поруч із мною, я беру тебе
Мій стан душі схожий на сцену з фільму, я ламаю тебе
Ти візьми одну з моїх, я візьму дві
Мої лірики можуть підняти вас, перекинути вокал, а потім стерти
Потім я опускаю їх голови й пропускаю бас
Ви всі робите як підробки, справжні ведучі — це ті, кого ми хвалимо
Візьміть на себе гру і отримайте торт теж
(Чому?)
…Тому що я проблема
Синку, мені цікаво, чому ти трахаєшся зі мною
Відомо, що тримає удар і нагріває його на сто градусів
Я голодний до яловичини, і мій флот полював із собою
Чорт, вам, нігерам, потрібно навчитися для мене, блядь
Тому що я проблема!
Синку, мені цікаво, чому ти трахаєшся зі мною
Відомо, що тримає удар і нагріває його на сто градусів
Я голодний до яловичини, і мій флот полював із собою
Тож беріть свої книжки і вчіться для мене, блядь
Тому що я проблема!
Айо, я пишу до смерті
Називайте мене Scion, створений до досконалості
Приплив крові до моїх грудей може довести, що я кращий
Мій розум може виявити, енергію, яку я можу відобразити
Ті самі ультрафіолетові промені й шляхи, які лежать на моїй плоті
Якщо я не найкращий, літаючий лев, бо я не вражений
Я вмираю від бажання випробувати ці пожежні лінії
Але зараз я просто розслаблююся з лиходіями та бандитами
Якщо я не краду, для мене приваблює коштовності намиста
Скільки ви розтягуєте мій кетчуп та овочі
Ви входите жорстко, згинаючись, і виходите з вихідними ранами
Контролюючи всіх, ви можете піти і залучити того, кого хочете
Я кидаю хроми, які вибухають, і твій череп розчиняється
Кричали «Світовий день!»
це ваш протокол
Я плюю на гріх, тому я му вдаряти кеглю, як куль для боулінгу
У мене є трюк для всіх вас, розумні алеки та всезнайки
Ви всі фальшиві, ви плюєте брехню та підробку, як шахрайство
Візьміть вас і розламіть п’ятдесят дві кістки
Цільтесь у груди та грайте п’ятдесят два пікап, наче я кидав карти
Загалом, я бажаю, жити щасливо, посміхаюся
Це потрібно вказати, як мої ґрати замикають і заковують у в’язниці
Половина мого написаного — це проблемні головоломки, заблоковані в системі
Як і капіталізм, це ідеальний яскравий приклад, який я наводжу
Все, що я робив, це попросив вас послухати, але ви вважаєте це заплутаним
Знайдіть рішення, ви, математик
Хворобливі негри
Зробіть вузол головою
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди