The Departure - Epicurean
С переводом

The Departure - Epicurean

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
360000

Нижче наведено текст пісні The Departure , виконавця - Epicurean з перекладом

Текст пісні The Departure "

Оригінальний текст із перекладом

The Departure

Epicurean

Оригинальный текст

Behind these eyes, fearful of failure

Depart towards a new world to find her

And stand before her like a god on high

With my arms wide

And I will shift the tides at my willing

T step through the fire

My world defined, who I’ve become

Yet I cannot allow the distance before me

To have me completely

These could be the last words I speak

But all that matters is that you hear me

When I scream, call out your name

As I depart from this place

Our time will come, when our world’s undone

To all divine, it’s in the tides

In focus, I can see for miles, though our lives divide

Though you and I are not the same in time

With the tides we both can change

I have dreamt of this day, I just wish I could stay

In the wake of the day and remain unchanged

If I cross the distant divide, light the way over me

Though hopeless I won’t refrain from the course

The tides are shifting in my favor

And all that lies before me is clear

Give me the strength for the journey, carry on towards

I’ll walk that line until the end of time

Until I stand beside you, Anna

Through these darkest days that last forever

I will suffer by your side

Though you and I are not the same in time

With the tides we both can change

I have dreamt of this day, I just wish I could stay

In the wake of the day and remain unchanged

Перевод песни

За цими очима, боячись невдачі

Вирушайте в новий світ, щоб знайти її

І стань перед нею, як бог на висоті

Широко розгорнувши руки

І я зміщу припливи й відливи за своєю бажанням

Т пройдіть крізь вогонь

Мій світ визначив, ким я став

Але я не можу дозволити відстань переді мною

Щоб мати мене повністю

Це можуть бути останні слова, які я говорю

Але все, що важливо, — це те, що ти мене чуєш

Коли я кричу, виклич своє ім’я

Коли я виходжу з цього місця

Прийде наш час, коли наш світ зруйнується

Для усього божественного, це в припливах

У фокусі я бачу на багато кілометрів, хоча наше життя розділене

Хоча ми з вами не однакові в часі

Завдяки припливам ми обидва можемо змінитися

Я мріяв про цей день, просто хотів би залишитися

Після дня і залишайтеся незмінними

Якщо я перетну далекий розкол, освітлюйте мені шлях

Хоча безнадійно, я не втримаюся від курсу

Припливи змінюються на мою користь

І все, що лежить переді мною, ясне

Дай мені сили для подорожі, продовжуй назустріч

Я буду ходити по цій лінії до кінця часів

Поки я не стану поруч із тобою, Анно

Через ці найтемніші дні, які тривають вічно

Я буду страждати поруч із тобою

Хоча ми з вами не однакові в часі

Завдяки припливам ми обидва можемо змінитися

Я мріяв про цей день, просто хотів би залишитися

Після дня і залишайтеся незмінними

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди