Нижче наведено текст пісні The Departure , виконавця - Epicurean з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Epicurean
Behind these eyes, fearful of failure
Depart towards a new world to find her
And stand before her like a god on high
With my arms wide
And I will shift the tides at my willing
T step through the fire
My world defined, who I’ve become
Yet I cannot allow the distance before me
To have me completely
These could be the last words I speak
But all that matters is that you hear me
When I scream, call out your name
As I depart from this place
Our time will come, when our world’s undone
To all divine, it’s in the tides
In focus, I can see for miles, though our lives divide
Though you and I are not the same in time
With the tides we both can change
I have dreamt of this day, I just wish I could stay
In the wake of the day and remain unchanged
If I cross the distant divide, light the way over me
Though hopeless I won’t refrain from the course
The tides are shifting in my favor
And all that lies before me is clear
Give me the strength for the journey, carry on towards
I’ll walk that line until the end of time
Until I stand beside you, Anna
Through these darkest days that last forever
I will suffer by your side
Though you and I are not the same in time
With the tides we both can change
I have dreamt of this day, I just wish I could stay
In the wake of the day and remain unchanged
За цими очима, боячись невдачі
Вирушайте в новий світ, щоб знайти її
І стань перед нею, як бог на висоті
Широко розгорнувши руки
І я зміщу припливи й відливи за своєю бажанням
Т пройдіть крізь вогонь
Мій світ визначив, ким я став
Але я не можу дозволити відстань переді мною
Щоб мати мене повністю
Це можуть бути останні слова, які я говорю
Але все, що важливо, — це те, що ти мене чуєш
Коли я кричу, виклич своє ім’я
Коли я виходжу з цього місця
Прийде наш час, коли наш світ зруйнується
Для усього божественного, це в припливах
У фокусі я бачу на багато кілометрів, хоча наше життя розділене
Хоча ми з вами не однакові в часі
Завдяки припливам ми обидва можемо змінитися
Я мріяв про цей день, просто хотів би залишитися
Після дня і залишайтеся незмінними
Якщо я перетну далекий розкол, освітлюйте мені шлях
Хоча безнадійно, я не втримаюся від курсу
Припливи змінюються на мою користь
І все, що лежить переді мною, ясне
Дай мені сили для подорожі, продовжуй назустріч
Я буду ходити по цій лінії до кінця часів
Поки я не стану поруч із тобою, Анно
Через ці найтемніші дні, які тривають вічно
Я буду страждати поруч із тобою
Хоча ми з вами не однакові в часі
Завдяки припливам ми обидва можемо змінитися
Я мріяв про цей день, просто хотів би залишитися
Після дня і залишайтеся незмінними
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди