Нижче наведено текст пісні Бгс , виконавця - эпатажность з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
эпатажность
Ты человек с маленькой «ч»
Гуляешь на улице, любишь друзей
Ты человек с маленькой «ч»
Навеяны смысл и приоритеты
Дождик прошёл, заменив свои слёзы
Сделав свободней, сделав собой
Боль, грусть, страх
Боль, грусть, страх
Боль, грусть, страх
Боль, грусть, страх
На грусть наложил разноцветные фильтры
Не терпишь печали, не любишь грустить
На грусть наложил разноцветные фильтры
Скрывать осознанье не то же, что жить
Дождик прошёл, заменив свои слёзы
Сделав свободней, сделав собой
Боль, грусть, страх
Боль, грусть, страх
Боль, грусть, страх
Боль, грусть, страх
Ти людина з маленькою «ч»
Гуляєш на вулиці, любиш друзів
Ти людина з маленькою «ч»
Навіяно сенс і пріоритети
Дощ пройшов, замінивши свої сльози
Зробивши вільніше, зробивши собою
Біль, смуток, страх
Біль, смуток, страх
Біль, смуток, страх
Біль, смуток, страх
На гру наклав різнокольорові фільтри
Не терпиш печалі, не любиш сумувати
На гру наклав різнокольорові фільтри
Приховувати усвідомлення не те, що жити
Дощ пройшов, замінивши свої сльози
Зробивши вільніше, зробивши собою
Біль, смуток, страх
Біль, смуток, страх
Біль, смуток, страх
Біль, смуток, страх
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди