Goodbye - Enuff Z'Nuff
С переводом

Goodbye - Enuff Z'Nuff

  • Альбом: Strength

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Goodbye , виконавця - Enuff Z'Nuff з перекладом

Текст пісні Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

Goodbye

Enuff Z'Nuff

Оригинальный текст

Pretty woman drive me out of my head

She said a lot of things she shouldn’t have said

And I know the feelings for her in my heart are dead

'Cause now we’re sleeping in separate beds

Now that the blue’s turned to gray

Now that our hearts long to stray

There’s nothing warm, there’s nothing true

With every staged kiss goodnight

I guess it’s better than suicide

Not touching me, not touching you

Now time has took its toll on our love

And there is no magic in it left

And the only words that I can think of are goodbye, babe

Why should I care what you do

After the pain we’ve been through?

It may be all we’ve shared as two

And I know it’s easier to say

But we’ve just got to walk away

It’s killing me, it’s killing you

Now that time has took its toll on our love

And there is no magic in it left

And the only words that I can think of are goodbye, baby

Pretty woman drive me out of my head

She said a lot of things she should not have said

And I know the feelings for her in my heart are dead

'Cause now we’re sleeping in separate beds

But hey time has took its toll on our love

And there is no magic in it left

And the only words that I can think of are goodbye, baby

Are goodbye, baby, are goodbye, babe, are goodbye, baby

Перевод песни

Красива жінка вибиває мене з голови

Вона сказала багато речей, яких не мала говорити

І я знаю, що почуття до неї в моєму серці мертві

Тому що зараз ми спимо в окремих ліжках

Тепер синій перетворився на сірий

Тепер, коли наші серця прагнуть заблудитися

Немає нічого теплого, немає нічого правдивого

З кожним інсценованим поцілунком на добраніч

Я вважаю, що це краще, ніж самогубство

Не торкаючись мене, не торкаючись до тебе

Тепер час позначився на нашій любові

І в ньому не залишилося ніякої магії

І єдині слова, які я можу придумати — це до побачення, дитинко

Чому мене має хвилювати, що ви робите

Після болю, який ми пережили?

Це може  бути все, що ми поділили як двоє

І я знаю, що це простіше сказати

Але нам просто потрібно піти

Це вбиває мене, це вбиває вас

Тепер цей час позначився на нашій любові

І в ньому не залишилося ніякої магії

І єдині слова, які я можу придумати — це до побачення, дитино

Красива жінка вибиває мене з голови

Вона сказала багато речей, яких не мала говорити

І я знаю, що почуття до неї в моєму серці мертві

Тому що зараз ми спимо в окремих ліжках

Але час позначився на нашій любові

І в ньому не залишилося ніякої магії

І єдині слова, які я можу придумати — це до побачення, дитино

Прощай, дитинко, прощай, дитинко, прощай, дитинко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди