Baby You're the Greatest - Enuff Z'Nuff
С переводом

Baby You're the Greatest - Enuff Z'Nuff

  • Альбом: Paraphernalia

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Baby You're the Greatest , виконавця - Enuff Z'Nuff з перекладом

Текст пісні Baby You're the Greatest "

Оригінальний текст із перекладом

Baby You're the Greatest

Enuff Z'Nuff

Оригинальный текст

Baby You’re The Greatest I know it’s Monday,

After the weekend,

But could you still come out to play?

It happened one day,

We got to be friends,

And I was gladly blown away.

Oh, lately I’ve been holding out

For something really cool,

And then I get the nerve

To finally say hello and I play the fool.

But baby

Could you warm me

So I could

Melt away?

Baby all I really wanna hear

You say is «I love you.»

Lately I just wanna cuddle

In your arms and not be blue.

Baby all I really wanna hear

You say is «I love you.»

Baby you’re the greatest

And I’ll never let you go.

I knew that somewhere

Over the rainbow,

There would be something left for me.

I’m really out there,

But not insane, no,

Exactly where I love to be.

Have you ever had a secret

That you couldn’t keep?

My mind is in a whirl,

My heart is in a flutter,

Can’t get to sleep.

Oh baby

Could you hold me

And tell me

I’m the one?

Repeat Chorus.

I feel so Monday

After the weekend.

No sense pretending I’m okay.

I knew that one day

I’d find the deep end

And I would jump right in and play.

Oh, lately I’ve been checkin' around

For something really cool,

And then I get the nerve

To finally say hello and I play the fool.

But baby

If you warm me

Then I could

Melt away.

Repeat Chorus Twice.

I said I don’t care,

And I don’t know.

'Cause what you did

To make me love you so.

Baby you’re the greatest

And I’ll never let you go.

I’ll never let you go, yeah.

You’re the greatest, and I love 'ya.

Перевод песни

Дитина, ти найкращий, я знаю, що сьогодні понеділок,

Після вихідних,

Але чи могли б ви все-таки вийти пограти?

Це сталося одного дня,

Ми повинні бути друзями,

І я був із задоволенням вражений.

О, останнім часом я тримався

За щось справді круто,

І тоді я набираюся нервів

Щоб нарешті привітатися, і я граю дурня.

Але малюк

Не могли б ви зігріти мене

Тож я могла

Розтанути?

Дитина, все, що я дійсно хочу почути

Ви кажете «Я люблю вас».

Останнім часом я просто хочу обійняти

У твоїх руках і не будь синім.

Дитина, все, що я дійсно хочу почути

Ви кажете «Я люблю вас».

Дитинко ти найкращий

І я ніколи не відпущу тебе.

Я десь це знав

Над веселкою,

Мені б щось залишилось.

Я справді там,

Але не божевільний, ні,

Саме там, де я люблю бути.

Чи був у вас таємниця?

Що ти не міг утримати?

Мій розум у вихорі,

Моє серце тремтить,

Не можу заснути.

О, крихітко

Не могли б ви мене притримати

І скажи мені

я той?

Повторіть хор.

Я так почуваю понеділок

Після вихідних.

Немає сенсу вдавати, що я в порядку.

Я знав це одного дня

Я б знайшов глибокий кінець

І я заскочив би і пограв.

О, останнім часом я перевіряю

За щось справді круто,

І тоді я набираюся нервів

Щоб нарешті привітатися, і я граю дурня.

Але малюк

Якщо ти зігрієш мене

Тоді я міг би

Розтанути.

Повторіть приспів двічі.

Я казав, що мені байдуже,

І я не знаю.

Бо те, що ти зробив

Щоб я так тебе любив.

Дитинко ти найкращий

І я ніколи не відпущу тебе.

Я ніколи не відпущу тебе, так.

Ти найкращий, і я тебе люблю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди