
Нижче наведено текст пісні In aria , виконавця - Entics, Guè з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Entics, Guè
Voglio che rimani adesso anche se tutto sembra
Scivolare dalle mani correre più in fretta
Pensavo non finisse mai ma
Tutto ha preso fuoco come paglia
E ora che in aria
Non ci sono più gabbiani e la città sembra una gabbia
Tutto rimane una foto sulla spiaggia
Le tasche con la sabbia
Milioni di parole dette in una stanza
Pensavo di riuscire a farcela con te
Ma l’estate è come un sogno, dura meno di un flashback
L’alta marea che porta tutto via con se
Gli amici nuovi, una stagione che non c'è più
Momenti congelati da una polaroid
Prima pellicola, poi impressionati noi
E ora che il sole non fa più gli straordinari
Fa buio prima e tutti noi siamo lontani
In aria, in aria, tutti quei progetti ormai mandati in aria
In aria, in aria, se ripenso a quest’estate vado in aria
Tutto è uguale come al contrario come i radar
In aria, in aria, basta fumare ho già la nausea
Finisce tutto quanto e si ritorna a casa
In spiaggia, andiamo in spiaggia
Fai più piano oppure ci sente la guardia
Voglio
Vivere più intensamente quello che ci rimane, ogni singolo secondo
Ritaglia
Solo per me prima della lontananza
Avevi detto ci saremmo sentiti, ma di te non c'è più traccia
Di te non c'è più traccia
In aria la mia testa, tu che mi dici resta
Sono già sull’aereo che attraversa la tempesta
Tu che hai mandato il fidanzato a nanna
Che volevi un rudeboy come Rihanna
Problemi hasta manana
E mentre le ali tagliano le nuvole
Ripenso a quando stavo giù con te
Ci rivedremo di sicuro
Mentre lo dico, s che sto mentendo
Torno in città dove teniamo duro
Abbiamo un po' paura del futuro
Dobbiamo andare avanti anche davanti a un muro
C’eri tu il mare, la playa
Ed io con te anche se restavo fermo, stavo in aria
Tu dici, tu dici
Non m’importa anche se sei lontano
Gli amici, gli amici, stammi bene ci vediamo
Я хочу, щоб ти залишився зараз, навіть якщо все виглядає так
Сповзання з рук бігти швидше
Я думав, що це ніколи не закінчиться, але
Все загорілося, як солома
А тепер це в повітрі
Чайок більше немає, а місто схоже на клітку
Все залишається фотографією на пляжі
Кишені з піском
Мільйони слів, сказаних у кімнаті
Я думав, що зможу зробити це з тобою
Але літо схоже на сон, воно триває менше, ніж спогади
Приплив, який забирає з собою все
Нові друзі, сезон, якого більше не існує
Моменти, заморожені з поляроїда
Спочатку знімайте, а потім вражайте нас
А тепер, коли сонце більше не працює понаднормово
Раніше темніє і ми всі далеко
У повітрі, в повітрі всі ті проекти, які зараз підірвали
У повітрі, у повітрі, якщо я згадую це літо, я піднімуся в повітря
Все так само, як і на реверсі, як і радари
На повітрі, в повітрі, кинь курити Мене вже нудить
Все закінчується і ми йдемо додому
На пляжі, давайте підемо на пляж
Повільніше, інакше охоронець почує нас
мені потрібно
Кожну секунду живіть інтенсивніше тим, що нам залишилося
Вирізати
Просто для мене перед дистанцією
Ти сказав, що ми поговоримо, але від тебе не залишилося й сліду
Від тебе нема й сліду
У повітрі моя голова, що ти мені скажеш
Я вже в літаку переживаю шторм
Ти, хто відправив свого хлопця спати
Що ти хотів такого грубого хлопця, як Ріанна
Проблеми хаста манана
А поки крила розрізають хмари
Я згадую, коли я був з тобою
Зустрінемось ще неодмінно
Коли я це кажу, так, я брешу
Я повертаюся до міста, де ми тримаємося
Ми трохи боїмося майбутнього
Ми також повинні рухатися вперед перед стіною
Було тобі море, плайя
І я з тобою, навіть якщо я залишався на місці, я був у повітрі
Ти кажеш, ти кажеш
Мені байдуже, навіть якщо ти далеко
Друзі, друзі, бережіть себе, до зустрічі
The Kolors, Guè • 2021
Guè, Sfera Ebbasta • 2017
Elodie, Michele Bravi, Guè • 2020
Guè, Willy William • 2018
Guè, Sfera Ebbasta, DrefGold • 2018
Night Skinny, Guè, Fabri Fibra • 2019
Guè, Tony Effe, Il Profeta • 2017
Izi, Guè, Elettra Lamborghini • 2020
Elettra Lamborghini, Guè • 2020
Guè • 2018
Guè, Capo Plaza • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди