Era Tutto Un Sogno - Ensi, Mama Marjas
С переводом

Era Tutto Un Sogno - Ensi, Mama Marjas

  • Альбом: Era Tutto Un Sogno

  • Год: 2012
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:33

Нижче наведено текст пісні Era Tutto Un Sogno , виконавця - Ensi, Mama Marjas з перекладом

Текст пісні Era Tutto Un Sogno "

Оригінальний текст із перекладом

Era Tutto Un Sogno

Ensi, Mama Marjas

Оригинальный текст

Era tutto un sogno, leggevo «AL» tutto il giorno

Non conoscevo ancora niente di quel mondo

Ricordo che provavo a fare il rap

Due giradischi in un garage, quattro dischi e il poster di Tupac

Tutti mi chiamavano «rappuso»

Il quartiere è complicato e il diverso viene escluso

Tutti i miei amici andavano a ballare domenica pomeriggio in discoteca

Io chiuso nei miei testi come in biblioteca

Loro mettevano i Levi’s stretti.

io avevo i baggy

Le cuffie, il bomber, loro avevano il teddy

Ascoltavano Gigi Dag con «Le voyage»

Io viaggiavo con Lauryn Hill nel pezzo con Nas

Sognavo se avessi comandato il mondo, lo avrei cambiato

Ora ripenso a quello che c'è stato

E rifarei tutto da capo se tornassi indietro

DJ manda il disco da capo che torniamo indietro

Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play

Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei

Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai

Ma sono la forza che hai

Giocavo a «Gran turismo» sulla prima Play

Già non facevano più «One two one two» con Albertino su Radio Deejay

Siamo a cavallo del duemila, l’hip-hop declina

E io vivevo nelle storie di dieci anni prima

Ma ascoltavo le puntate su cassetta

E in cameretta spostavo via la tenda

Fuori cielo grigio piombo, io non lascio che mi prenda

E mi allenavo a fare freestyle copiando Neffa

Sembravamo una setta, la chiamavamo scena

Così pochi che avrei potuto anche invitarli a cena

Ma quale moda passeggera, è una passione vera

Un esercito di mosche bianche, una sola bandiera

Questa è per chi c’era, per chi cantava «Ce N'è»

Anche quando non ce n’era

Ora guarda la nazione sotto quello stesso groove

E sorridi perché nonostante tutto lo sognavi pure tu

Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play

Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei

Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai

Ma sono la forza che hai

Credi, quello che sai ti guiderà

Tutte le mani che ho stretto, i posti che ho visto me li ricordo

Non è solo musica, è tutto il mio mondo

Credi, senza valori niente crescerà

Mi guardo intorno, non c'è niente di cui abbia bisogno

Perché tutto questo era tutto un sogno

Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play

Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei

Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai

Ma sono la forza che hai

Перевод песни

Це все був сон, я читав «АЛ» цілий день

Я ще нічого не знав про той світ

Пам’ятаю, як намагався читати реп

Два вертушки в гаражі, чотири платівки і постер Tupac

Мене всі називали "раппусо"

Сусідство складне, а різне виключено

Усі мої друзі пішли танцювати в неділю вдень на дискотеку

Я закрився в своїх текстах, як у бібліотеці

Вони щільно поставили Levi's.

У мене були мішки

Навушники, бомбардувальник, у них був тедді

Вони слухали Джіджі Дага з "Le voyage"

Я подорожував з Лорін Хілл на п’єсі з Насом

Я мріяв, якби я правив світом, то змінив би його

Тепер я згадую те, що сталося

І я б зробив це знову, якби повернувся

Діджей надсилає запис, і ми повертаємося

Ви будете літати крізь спогади із закритими очима, якщо натиснете кнопку відтворення

Ви виявите, що всім, що є, зобов’язані цій мрії

Якщо ви озирнетеся назад, ви побачите незмивні образи, які ніколи не повернуться

Але я та сила, яка у вас є

У першій п’єсі я грав «Gran turismo».

Вони вже не грали «Раз два один два» з Альбертіно на Radio Deejay

Ми на рубежі тисячоліть, хіп-хоп занепадає

І я жив історіями десятирічної давності

Але я слухав епізоди на плівку

А в спальні я б відсунув штору

Поза свинцевим сірим небом я не дозволю йому взяти мене

І я навчався фрістайлу, копіюючи Neffa

Ми виглядали як секта, ми називали це сценою

Так мало, що я міг навіть запросити їх на обід

Але яка минуща мода, це справжня пристрасть

Армія білокрилок, один прапор

Це для тих, хто був там, для тих, хто співав "Ce N'è"

Навіть коли його не було

А тепер подивіться на націю під тим самим пазом

І посміхніться, тому що, незважаючи ні на що, ви теж про це мріяли

Ви будете літати крізь спогади із закритими очима, якщо натиснете кнопку відтворення

Ви виявите, що всім, що є, зобов’язані цій мрії

Якщо ви озирнетеся назад, ви побачите незмивні образи, які ніколи не повернуться

Але я та сила, яка у вас є

Повірте, те, що ви знаєте, допоможе вам

Я пам’ятаю всі руки, які я тримав, місця, які я бачив

Це не просто музика, це весь мій світ

Повірте, без цінностей ніщо не виросте

Я дивлюся навколо, мені нічого не потрібно

Бо все це було мрією

Ви будете літати крізь спогади із закритими очима, якщо натиснете кнопку відтворення

Ви виявите, що всім, що є, зобов’язані цій мрії

Якщо ви озирнетеся назад, ви побачите незмивні образи, які ніколи не повернуться

Але я та сила, яка у вас є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди