Euphorie - Enno Bunger

Euphorie - Enno Bunger

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Euphorie , виконавця - Enno Bunger з перекладом

Текст пісні Euphorie "

Оригінальний текст із перекладом

Euphorie

Enno Bunger

Оригінальний текст

Es ist ein neuer Anfang, in dem ein Zauber wohnt

Mein Kopf ist voller Flausen und voller Ambitionen

An all den alten Gräbern habe ich mich sattgesehen

Ich will dem Feuer folgen

Nicht in der Asche stehen

Schau wie die Funken fliegen in aller Leichtigkeit

Ich stelle neue Weichen, und ich bin startbereit

Mein Bauch steht Kopf, mein Herz springt Trampolin

Ich geh durch alle offenen Türen

Will wissen, was dahinter liegt

Auf zu neuen Höhenflügen

Euphorie

Euphorie

Vergieße keine Träne für die Vergangenheit

Ich schmiede neue Pläne, ich sehe klar und weit

Ich kratze an den Fugen und reiße Wände ein

Bis auch die letzten Mauern all meiner Ängste fallen

In mir, ein Fieber, ein Rausch, ein Feuer

Mein Bauch steht Kopf, mein Herz springt Trampolin

Ich geh durch alle offenen Türen

Will wissen, was dahinter liegt

Auf zu neuen Höhenflügen

Euphorie

Euphorie

Und wenn Du wieder zögerst und nur der Zweifel bleibt

Du zerrst an alten Fetzen deiner Vergangenheit

Das alles soll kein Sofa, sondern ein Sprungbrett sein

Ich geh durch alle offenen Türen

Will wissen, was dahinter liegt

Auf zu neuen Höhenflügen

Ich begrabe meine Lethargie

Ich geh durch alle offenen Türen

Will wissen, was dahinter liegt

Auf zu neuen Höhenflügen

Euphorie

Euphorie

Euphorie

Euphorie

Переклад пісні

Це новий початок, в якому живе магія

Моя голова повна пуху і сповнена амбіцій

Мені набридло дивитися на всі старі могили

Я хочу піти за вогнем

Не стійте в попелі

Спостерігайте, як іскри летять з легкістю

Я встановлюю новий курс і готовий йти

У мене живіт догори ногами, серце стрибає на батуті

Я проходжу через усі відкриті двері

Я хочу знати, що за цим стоїть

До нових висот

ейфорія

ейфорія

Не проливайте сльози за минулим

Я будую нові плани, бачу ясно й далеко

Я дряпаю на стиках і руйную стіни

Поки не впадуть останні стіни всіх моїх страхів

Всередині мене гарячка, порив, пожежа

У мене живіт догори ногами, серце стрибає на батуті

Я проходжу через усі відкриті двері

Я хочу знати, що за цим стоїть

До нових висот

ейфорія

ейфорія

А якщо ти знову вагаєшся і залишається тільки сумнів

Ви рвете старі уривки свого минулого

Все це має бути не диваном, а сходинкою

Я проходжу через усі відкриті двері

Я хочу знати, що за цим стоїть

До нових висот

Я ховаю свою летаргію

Я проходжу через усі відкриті двері

Я хочу знати, що за цим стоїть

До нових висот

ейфорія

ейфорія

ейфорія

ейфорія

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди