Ich steh wieder auf - ENGST
С переводом

Ich steh wieder auf - ENGST

Альбом
Flächenbrand
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
211840

Нижче наведено текст пісні Ich steh wieder auf , виконавця - ENGST з перекладом

Текст пісні Ich steh wieder auf "

Оригінальний текст із перекладом

Ich steh wieder auf

ENGST

Оригинальный текст

Ich hab mich verlaufen

Meine Richtung aus den Augen verloren

Die Nadel am Kompass zeigt nicht mehr nach vorn

So viele Nächte am Abgrund getanzt

Mit vollem Glas und leerem Kopf

Irgendwann gab der Boden nach

Der Sturz war tief und hart

Doch ich steh wieder auf

Denn gestern sind nur Geschichten

Ich schau nach vorne, wo das Licht ist

Was mal war ist nicht mehr wichtig

Ich fall nicht hin, ich fall auf

Zwischen Wolken aus dichtem Rauch

Brennt noch mein Herz unter schwarzem Staub

Und ich steh wieder auf

(Oh oh oh)

(Oh ohoh oh oh oh)

Ist noch 'n weiter Weg, auf dem ich geh

Fühlt sich an wie laufen auf Glas

Ein paar Narben werden bleiben

Doch sie erinnern mich daran

Das zwischen all den ganzen Stolpersteinen jeder Schritt vielleicht mein

Letzter ist

Hat auch niemals irgendwer behauptet, dass es einfach wird

Doch ich steh wieder auf

Denn gestern sind nur Geschichten

Ich schau nach vorne, wo das Licht ist

Was mal war ist nicht mehr wichtig

Ich fall nicht hin, ich fall auf

Zwischen Wolken aus dichtem Rauch

Brennt noch mein Herz unter schwarzem Staub

Und ich steh wieder auf

An manchen Tagen fickt dich das Leben

Es kriegt dich klein und drückt dich zu Boden

Es schlägt drauf, bis du denkst: «Das war’s jetzt»

Doch irgendwie ha’m wir es trotzdem geschafft

Und wir stehen wieder auf

Und wir stehen wieder auf

Und wir stehen wieder auf

Doch ich steh wieder auf

Denn gestern sind nur Geschichten

Ich schau nach vorne, wo das Licht ist

Was mal war ist nicht mehr wichtig

Ich fall nicht hin, ich fall auf

Zwischen Wolken aus dichtem Rauch

Brennt noch mein Herz unter schwarzem Staub

Und ich steh wieder auf

(Oh oh oh)

(Oh ohoh oh oh oh)

Перевод песни

я загубився

Втратив напрямок

Стрілка компаса більше не вказує вперед

Стільки ночей танцював біля безодні

З повною склянкою і порожньою головою

Зрештою земля піддалася

Падіння було глибоким і важким

Але я знову встаю

Бо вчорашній день – це лише історія

Я дивлюся вперед, де світло

Те, що було раніше, вже не важливо

Я не падаю, я виділяюся

Між хмарами густого диму

Досі горить моє серце під чорним пилом

І я знову встаю

(О, о, о)

(О, о, о, о, о)

Попереду ще довгий шлях

Відчуття, як ходити по склі

Залишиться кілька шрамів

Але вони мені нагадують

Поміж усіма каменями спотикання кожен крок може бути моїм

останній є

І ніхто ніколи не казав, що це буде легко

Але я знову встаю

Бо вчорашній день – це лише історія

Я дивлюся вперед, де світло

Те, що було раніше, вже не важливо

Я не падаю, я виділяюся

Між хмарами густого диму

Досі горить моє серце під чорним пилом

І я знову встаю

Деякі дні життя трахає тебе

Це робить вас маленьким і штовхає вас на землю

Це вдаряється, поки ви не подумаєте: "Поки що все"

Але якось нам все-таки вдалося

І ми знову встаємо

І ми знову встаємо

І ми знову встаємо

Але я знову встаю

Бо вчорашній день – це лише історія

Я дивлюся вперед, де світло

Те, що було раніше, вже не важливо

Я не падаю, я виділяюся

Між хмарами густого диму

Досі горить моє серце під чорним пилом

І я знову встаю

(О, о, о)

(О, о, о, о, о)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди