Biliyom - Enes Batur
С переводом

Biliyom - Enes Batur

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 2:27

Нижче наведено текст пісні Biliyom , виконавця - Enes Batur з перекладом

Текст пісні Biliyom "

Оригінальний текст із перекладом

Biliyom

Enes Batur

Оригинальный текст

Koruyan bizi biri var

Olsun, hepimizin üzerinde peri var

Bana zoru var, çelik yelek al

Kafama tatil yazdım sakin

(Biliyo'm)

Kafamızı yoruyolar (Biliyo'm)

Aynayı seviyolar (Biliyo'm)

Vardım yarı yola

Dokunur elim ona

Bu konur zehir ona

(Biliyo'm)

Kafamızı yoruyolar (Biliyo'm)

Aynayı seviyolar (Biliyo'm)

Vardım yarı yola

Dokunur elim ona

Bu konur zehir ona

İz yapar, her gece kovdum

Kafaları dinleme, gerçeği duydum

İstedim ay gibi gecelere doğsun

Üstüme gelmesin, ellerin olsun

Kendine geldi, duruldum çoktan

Yok yere kalbini kırmadım olsun

Bir kere gülmedi, zordu

Gidişi ani bir gülse bari

(Biliyo'm)

Kafamızı yoruyolar (Biliyo'm)

Aynayı seviyolar (Biliyo'm)

Vardım yarı yola

Dokunur elim ona

Bu konur zehir ona

(Biliyo'm)

Kafamızı yoruyolar (Biliyo'm)

Aynayı seviyolar (Biliyo'm)

Vardım yarı yola

Dokunur elim ona

Bu konur zehir ona

Güzel olur, güzel olur gelişi, güzel

Bana gülüşüne bırakıyor, her işim biter

Bi' dokunamadım, o konu da zoruma gider

Sana gökyüzü açıyorsa bana da güzel

Taramalı makinadır yanımda eser

Paso kötü güne çıkıyoruz, kanımda bi' sen

Bi' de bakışların, bakışların hoşuma gider

Gece ben gibi seveni de seninle üzer

(Biliyo'm)

Kafamızı yoruyolar (Biliyo'm)

Aynayı seviyolar (Biliyo'm)

Vardım yarı yola

Dokunur elim ona

Bu konur zehir ona

(Biliyo'm)

Kafamızı yoruyolar (Biliyo'm)

Aynayı seviyolar (Biliyo'm)

Vardım yarı yola

Dokunur elim ona

Bu konur zehir ona

Перевод песни

Нас хтось захищає

Ну, ми всі маємо на собі фею

Мені важко, купи сталевий жилет

Я в голові спокійно написав свято

(Я знаю)

Вони втомлюють нас (я знаю)

Вони люблять дзеркало (я знаю)

Я був на півдорозі

Моя рука торкається його

Це для нього отрута

(Я знаю)

Вони втомлюють нас (я знаю)

Вони люблять дзеркало (я знаю)

Я був на півдорозі

Моя рука торкається його

Це для нього отрута

Це залишає слід, я стріляв щовечора

Не слухай голови, я почув правду

Я хотів, щоб воно вставало ночами, як місяць

Не кидайся на мене, відпусти свої руки

Він прийшов до себе, я вже зупинився

Ні, я не розбив твоє серце

Не сміявся жодного разу, було важко

Принаймні його відхід — це раптова посмішка

(Я знаю)

Вони втомлюють нас (я знаю)

Вони люблять дзеркало (я знаю)

Я був на півдорозі

Моя рука торкається його

Це для нього отрута

(Я знаю)

Вони втомлюють нас (я знаю)

Вони люблять дзеркало (я знаю)

Я був на півдорозі

Моя рука торкається його

Це для нього отрута

Буде приємно, буде приємно прийти, приємно

Залиште мене до твоєї посмішки, я все закінчив

Я не міг доторкнутися до нього, ця справа також йде до мене

Якщо тобі відкриється небо, то й мені добре

Поруч зі мною скануючий апарат

Пасо, у нас поганий день, ти в моїй крові

Мені також подобається твоя зовнішність, твоя зовнішність

Ніч болить тому, хто любить, як я з тобою

(Я знаю)

Вони втомлюють нас (я знаю)

Вони люблять дзеркало (я знаю)

Я був на півдорозі

Моя рука торкається його

Це для нього отрута

(Я знаю)

Вони втомлюють нас (я знаю)

Вони люблять дзеркало (я знаю)

Я був на півдорозі

Моя рука торкається його

Це для нього отрута

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди