Mon ami - Enemy

Mon ami - Enemy

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Mon ami , виконавця - Enemy з перекладом

Текст пісні Mon ami "

Оригінальний текст із перекладом

Mon ami

Enemy

Оригінальний текст

Veteran

Es ist E (dieses Leben führt ins Grab)

Z-Z-Zeeko

Es ist E (dieses Leben führt ins Grab)

Es ist E, ah

Dieses Leben führt ins Grab, Kanak (pua)

Dreh dich um, denn wir dreh’n mit der Neuf-Millimetre unsre Runden, Kanak (puah)

Du hast 24 Stunden, Kanak (yeah)

Du hast 24, 24, 24 Stunden

Einer stirbt, einer überlebt, Kanak

Die Kugel gibt 'n Fick auf deine Nationalität, Kanak (ja)

Lässt die Mutter in ihr’n Trän'n, Kanak (ja)

Gott gab uns kein leichtes Leben, Kanak (ja)

24 Stunden und ich trage meine Scharfe

Denn einer wird reich, ein anderer landet auf der Straße

Alles parallel (parallel), die Zeit bleibt nicht steh’n (ja)

Denk nicht, dass irgendwas wartet

Hannover-City und der Norden wird kalt

So wie das weinrote Blut auf dem kalten Asphalt

Bleib weit weg von uns, tu dir selber den Gefall’n

Fick auf Rechtsstaat, hier regiert Gewalt (huh)

24 Stunden Para machen auf die Schnelle

Achte auf die Kripos, auf die Autos mit Antenne

Kanaken machen Patte, doch zugleich auch zu viel Welle

Und sind dann auf einmal 23 Stunden in der Zelle

Der erste aus Hannovers Gosse landet in den Charts

Der erste scheiß Kanake aus dem Ghetto wird ein Arzt (ja)

Keine kann mich stoppen, außer Augen voller Neid

Und deswegen sagst du lieber dreimal mashallah, brra (brra)

24 Stunden in der Gosse

Und ich trag' meine Scharfe am Sack, mon ami

24 Stunden Kreisdreherei spiel’n

Dieses Leben führt ins Grab, mon ami

Mon ami, mon ami, spielen Kreisdreherei, mon ami

Mon ami, mon ami, dieses Leben führt ins Grab, mon ami

Mon ami, mon ami, es ist Enemygo, mon ami

Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Steckt man dich in den Dschungel, bist du nur ein kleiner Happen

Geh' ich rein, bring' ich Löwenpelzjacken

In einer Welt, wo dich alle nur hassen

Sei dir sicher, du verlernst das Lachen (ja)

24 Stunden auf der Straße auch im Winter

Tote Seel’n feiern, manche sparen für die Kinder

Schuften wie ein Sklave, das ist nichts, was für mich Sinn macht

Harte Arbeit hält dich arm und die Straße macht behindert

Gib mir deine Jacke, Junge, nacktes Überleben (ja)

Schüsse fall’n zu schnell, keine Zeit zum Überlegen

Hannover ist am brenn’n, besser komm nicht in die Gegend

Bull’n komm’n hier nur zu sechst, trotzdem bang’n sie um ihr Leben

Wir leben schnell und sterben jünger als normale Bürger (ja)

Tauche in Gedanken und verpack' es in grazile Wörter

Leute sagen, «Der ist doch Student und keine Straße!»

Aber mich kann man nicht ficken, Dicka, weiß ja nicht, was du gehört hast

Flucht im Daimler-Benz, catch me if you can

600 PS, lass' die Straßen brenn’n

Ratatata, die Kalash macht dich weg

Kleb' 'ne Tüte an den Schlitten, der die Hülsen fängt

Hannover ist mein Nest, was ich sage, ist Gesetz (ja)

Kurdische Blutsbrüder regeln das Geschäft (ja)

Soldaten auf der Straße, Steintor, 24 Stunden

Hangover-City, Pisser, hol mir deine Gang

24 Stunden in der Gosse

Und ich trag' meine Scharfe am Sack, mon ami

24 Stunden Kreisdreherei spiel’n

Dieses Leben führt ins Grab, mon ami

Mon ami, mon ami, spielen Kreisdreherei, mon ami

Mon ami, mon ami, dieses Leben führt ins Grab, mon ami

Mon ami, mon ami, es ist Enemygo, mon ami

Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Es ist E, es ist E, es ist E

Переклад пісні

ветеран

Це Е (це життя веде в могилу)

Z-Z-Zeeko

Це Е (це життя веде в могилу)

Це Е, ах

Це життя веде до могили, канак (пуа)

Поверніться, тому що ми робимо наші раунди з Neuf-Millimeter, Kanak (puah)

У тебе 24 години, Канак (так)

У вас є 24, 24, 24 години

Один вмирає, один виживає, Канак

Кулі нафіг на твою національність, Канак (так)

Нехай мати в сльозах, Канак (так)

Бог не дав нам легкого життя, Канак (так)

24 години, і я ношу свій гострий

Тому що один багатіє, інший опиняється на вулиці

Все паралельно (паралельно), час не стоїть на місці (так)

Не думайте, що щось чекає

У Ганновере та на півночі похолодає

Як винно-червона кров на холодному асфальті

Тримайся подалі від нас, зроби собі послугу

До біса верховенство закону, тут панує насильство (га)

24 години, щоб зробити це швидко

Остерігайтеся детективів, машин з антенами

Канаки роблять поплескування, але в той же час занадто сильні хвилі

А потім раптом 23 години в камері

Перший з Ганновера Госсе потрапляє в хіт-паради

Перший проклятий канаке з гетто стає лікарем (так)

Ніхто не може зупинити мене, крім очей, повних заздрості

І тому ти б краще сказав тричі машалла, брра (брра)

24 години в жолобі

І я ношу свою точилку на мішку, mon ami

24 години обертання кіл

Це життя веде в могилу, mon ami

Mon ami, mon ami, грай у гуртки, mon ami

Mon ami, mon ami, це життя веде в могилу, mon ami

Mon ami, mon ami, це Enemygo, mon ami

Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Поставте вас у джунглі, і ви станете лише маленьким шматочком

Якщо я зайду, то принесу куртки з хутра лева

У світі, де всі тебе просто ненавидять

Будьте певні, ви забудете, як сміятися (так)

24 години в дорозі навіть взимку

Мертві душі святкують, деякі зберігають для дітей

Негідник, як раб, для мене це не має сенсу

Важка праця робить вас бідним, а вулиця робить вас інвалідом

Дай мені свою куртку, хлопче, голе виживання (так)

Постріли надто швидко, немає часу на роздуми

Ганновер горить, на район краще не приїжджати

Тут всього шість копів, але вони все ще бояться за своє життя

Ми живемо швидко і вмираємо молодшими за звичайних громадян (так)

Пориньте в думки і викладіть це в витончені слова

Люди кажуть: "Він студент, а не вулиця!"

Але ти не можеш трахнути мене, Діка, я не знаю, що ти чув

Втікайте на Daimler-Benz, ловіть мене, якщо зможете

600 к.с., нехай горять вулиці

Рататата, Калаш забирає тебе

На сани приклеїти мішок, який ловить черепашки

Ганновер - моє гніздо, я кажу закон (так)

Курдські брати по крові керують бізнесом (так)

Солдати на вулиці, Штайнтор, цілодобово

Hangover City, писсер, дай мені свою банду

24 години в жолобі

І я ношу свою точилку на мішку, mon ami

24 години обертання кіл

Це життя веде в могилу, mon ami

Mon ami, mon ami, грай у гуртки, mon ami

Mon ami, mon ami, це життя веде в могилу, mon ami

Mon ami, mon ami, це Enemygo, mon ami

Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami

Azzlack Motherfuck, mon ami

Це Е, це Е, це Е

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди