Grund - Enemy

Grund - Enemy

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Grund , виконавця - Enemy з перекладом

Текст пісні Grund "

Оригінальний текст із перекладом

Grund

Enemy

Оригінальний текст

Gib mir ein’n Grund zu bleiben

Gib mir ein’n Grund zu bleiben

Ich hab' ein’n Grund zum Lachen, aber Tausende zum Wein’n

Ich hör' Musik, die keiner hört, Musik, die keiner hört

Und deshalb tanze ich allein

Gib mir ein’n Grund zu bleiben

Ich hab' ein’n Grund zum Lachen, aber Tausende zum Wein’n

Ich hör' Musik, die keiner hört, Musik, die keiner hört

Und deshalb tanze ich allein

Was weißt du schon von Liebe?

Sag dem Regen, ich verdurste, sag der Sonne, ich erfriere

Sag dem Himmel, ich bin schuldig

Folgt mir nicht, wohin ich geh', ich geh' Wege ohne Ziele

Sag den Bergen, ich will auf ihr’n Spitzen tanzen

Und dann spring’n, damit alle lachen könn'n, wenn ich verliere

Sag dem Wind, dass er mich in die Arme nehm’n soll

Er schuldet mir schon lange, mir zu lehren, wie ich fliege

Gib mir ein’n Grund zu bleiben

Gib mir ein’n Grund zu bleiben

Ich hab' ein’n Grund zum Lachen, aber Tausende zum Wein’n

Ich hör' Musik, die keiner hört, Musik, die keiner hört

Und deshalb tanze ich allein

Gib mir ein’n Grund zu bleiben

Ich hab' ein’n Grund zum Lachen, aber Tausende zum Wein’n

Ich hör' Musik, die keiner hört, Musik, die keiner hört

Und deshalb tanze ich allein

Mein Leben, mein Leben, es zieht an mir vorbei

Sie schubsen dich mit Beiden, statt dir eine Hand zu reichen

Ich glaub' nicht mehr an Liebe, glaube weder an das Gute noch das Böse

Ich kann nichts mehr unterscheid’n

Es fühlt sich an, als wäre ich geboren und verdammt dazu

Mein Leben lang Probleme zu erleiden

Ich sehne mich nach Glück wie ein Verdurstender in Wüsten

Auf der Jagd nach der Oase guter Zeit’n

Schau mir in die Augen und du siehst ein kleines Kind

Das in der bösen Seite euer heilen Welt ertrinkt

Was treibt in einem Meer aus sein’n Trän'n ohne Wind

Und sich nimmt von dem Rausch, was der Tag ihm nicht bringt?

Alle schrei’n ihn an, doch keiner sagt ihm, wohin

Sie wünschen dir nur Schlechtes, aber strahlen vor sich hin

Sein Herz hatte Augen, doch die Narben machten blind

Keine Kraft, weil keine seiner Taten mehr gelingt

Gib mir ein’n Grund zu bleiben

Gib mir ein’n Grund zu bleiben

Ich hab' ein’n Grund zum Lachen, aber Tausende zum Wein’n

Ich hör' Musik, die keiner hört, Musik, die keiner hört

Und deshalb tanze ich allein

Gib mir ein’n Grund zu bleiben

Ich hab' ein’n Grund zum Lachen, aber Tausende zum Wein’n

Ich hör' Musik, die keiner hört, Musik, die keiner hört

Und deshalb tanze ich allein

Переклад пісні

Дай мені причину залишитися

Дай мені причину залишитися

У мене є привід сміятися, але тисячі плакати

Я чую музику, яку ніхто не чує, музику, яку ніхто не чує

І тому я танцюю сама

Дай мені причину залишитися

У мене є привід сміятися, але тисячі плакати

Я чую музику, яку ніхто не чує, музику, яку ніхто не чує

І тому я танцюю сама

Що ти знаєш про кохання?

Скажи дощу, що я вмираю від спраги, скажи сонцю, що я замерзаю до смерті

Скажи небесам, що я винен

Не йдіть за мною, куди я йду, я йду стежками без цілей

Скажи горам, що я хочу танцювати на їхніх вершинах

А потім стрибати, щоб усі могли сміятися, коли я програю

Скажи вітру, щоб узяв мене на руки

Він давно зобов’язаний мені навчити мене літати

Дай мені причину залишитися

Дай мені причину залишитися

У мене є привід сміятися, але тисячі плакати

Я чую музику, яку ніхто не чує, музику, яку ніхто не чує

І тому я танцюю сама

Дай мені причину залишитися

У мене є привід сміятися, але тисячі плакати

Я чую музику, яку ніхто не чує, музику, яку ніхто не чує

І тому я танцюю сама

Моє життя, моє життя, воно проходить повз мене

Вони обидва штовхають вас замість того, щоб подати вам руку

Я більше не вірю в любов, не вірю ні в добро, ні в зло

Я вже нічого не можу розрізнити

Таке відчуття, ніби я народився і приречений

Все життя страждаю від проблем

Я прагну щастя, як людина, яка вмирає від спраги в пустелі

На полювання за оазою гарних часів

Подивись мені в очі і ти побачиш маленьку дитину

Що ваш ідеальний світ потопає на стороні зла

Що проганяє свої сльози в морі без вітру

І бере від сп’яніння те, що йому не приносить день?

На нього всі кричать, але йому ніхто не каже, куди йти

Вони бажають вам лише поганого, але посміхаються собі

Його серце мав очі, але шрами засліпли

Немає сил, бо жодна його справа вже не вдається

Дай мені причину залишитися

Дай мені причину залишитися

У мене є привід сміятися, але тисячі плакати

Я чую музику, яку ніхто не чує, музику, яку ніхто не чує

І тому я танцюю сама

Дай мені причину залишитися

У мене є привід сміятися, але тисячі плакати

Я чую музику, яку ніхто не чує, музику, яку ніхто не чує

І тому я танцюю сама

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди