DIO - Enemy

DIO - Enemy

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні DIO , виконавця - Enemy з перекладом

Текст пісні DIO "

Оригінальний текст із перекладом

DIO

Enemy

Оригінальний текст

Flammkuchen Elsässer Art

Und Pinotage im Burgunderglas

Sag' dem Garçon, «Ich zahl' in bar»

Und zück' 'n Bündel Fünfhunderter

Herzschmerz tief im Innern

Hör' denselben ein’n Song seit fünfzehn Jahr’n

Und kann nicht mehr nüchtern sein

Hatte zu viele Tage, die finster war’n

Ey, ey, Gianni Versace verdeckt meine Fehler

Zerrissene Seele

Höllenfeur kocht Weihwasser, da, wo ich leb

Sterb' früh, dafür in Ehre

Guck' in den Himmel, sag': «Bitte vergebe!»

Denn im Wald voll bitterer guten Taten ist Sünde die süßeste Beere

Pianino, Melo' Melancholia

Deep-Talks in der Lobby, halb vier

Paranoia, trag' die Knarre dezent

Gottes Name auf’m Schlitten graviert

Schwarzes Schaf, aber Gott ist mein Hirte

Egal, was mir auch passiert

Kann nicht vertrauen, ich spreche zum Mond

Er wacht über jedes Geheimnis von mir

Ey, Schnee schmilzt, Erde bleibt

Die Vögel zwitschern, doch das Paradies weint

Ich will fliegen, aber dafür fliegt Blei

Wir wurden Feinde, denn aus Liebe wurd Neid

Ey, Schnee schmilzt, Erde bleibt

Die Vögel zwitschern, doch das Paradies weint

Ich will fliegen, aber dafür fliegt Blei

Wir wurden Feinde, denn aus Liebe wurd Neid

Eleganz in jeder Handlung, die ich mach'

Denn auch die weißen Schafe haben schwarze Schatten

Ändern tut das nix, doch ich bin sicher

Rache kann Trauer ertragbar machen

Ich suche Juweliere, den’n ich traue

Um Brillis in meine Walther zu fassen

Egal, wie lange du gelebt hast

'Ne Sekunde dauert’s, dich ins Grab zu packen

Ey, wo wäre ich, wenn ich nicht wär, wer ich bin?

Und wenn ich dir Witze erzähle, dann nur

Weil ich mit der Knarre nicht krieg', was ich will

Wo hört es auf?

Wo soll es beginn’n?

Der Bank ist es egal, wie die Leute mich finden

Ich muss übertreiben, um etwas zu spüren

Bin nicht zum Otto Normal bestimmt

Ey, sweet dreams are made of tears

Zahl' den Preis, mein Herz erfriert

Feine Seide, aber unterm Kragen

Voller Narben und tätowiert

Der Tod ist laut in meiner Welt

Hör' Stille nur, wenn einer fällt

O partigiano, portami via

Ey, Schnee schmilzt, Erde bleibt

Die Vögel zwitschern, doch das Paradies weint

Ich will fliegen, aber dafür fliegt Blei

Wir wurden Feinde, denn aus Liebe wurd Neid

Ey, Schnee schmilzt, Erde bleibt

Die Vögel zwitschern, doch das Paradies weint

Ich will fliegen, aber dafür fliegt Blei

Wir wurden Feinde, denn aus Liebe wurd Neid

Переклад пісні

Тарт фламбе в ельзаському стилі

І Пінотаж у бордовому келиху

Скажіть Гарсону: «Я заплачу готівкою»

І витягнути пачку п’ятсот

Серцевий біль глибоко всередині

Слухайте одну і ту ж пісню п’ятнадцять років

І вже не можна бути тверезим

Було забагато темних днів

Ей, ай, Джанні Версаче прикриває мої помилки

Розірвана душа

Пекельний вогонь кипить святу воду там, де я живу

Померти рано, але з честю

Подивіться на небо, скажи: «Будь ласка, пробач!»

Бо в лісі, повному гірких добрих справ, гріх — найсолодша ягода

Фортепіано, Мело'Меланхолія

Глибокі розмови у вестибюлі о три тридцять

Параноя, носіть пістолет стримано

Ім'я Бога вигравірувано на санях

Чорна вівця, але Бог мій пастир

Що б зі мною не сталося

Не можу довіряти, я розмовляю з місяцем

Він стежить за кожною моєю таємницею

Гей, сніг тане, земля залишається

Птахи співають, а рай плаче

Я хочу літати, але свинець для цього летить

Ми стали ворогами, бо любов переросла в заздрість

Гей, сніг тане, земля залишається

Птахи співають, а рай плаче

Я хочу літати, але свинець для цього летить

Ми стали ворогами, бо любов переросла в заздрість

Елегантність у кожній моїй дії

Бо навіть у білої вівці є чорні тіні

Це нічого не змінює, але я впевнений

Помста може зробити горе терпимим

Шукаю ювелірів, яким довіряю

Щоб помістити Брілліса в мій Вальтер

Скільки б ти не прожив

«Потрібна секунда, щоб схопити вас у могилі

Гей, де б я був, якби не був тим, ким я є?

А якщо я вам жарти розповідаю, то тільки

Тому що я не можу отримати те, що хочу зі зброєю

Де це зупиняється?

З чого це має початися?

Банку байдуже, як мене знайдуть люди

Я мушу перебільшувати, щоб щось відчути

Мені не судилося бути Отто Нормальним

Гей, солодкі сни складаються зі сліз

Заплати ціну, моє серце завмирає

Тонкий шовк, але під коміром

Вкрита шрамами та татуйована

Смерть гучна в моєму світі

Тишу почути лише тоді, коли хтось падає

O partigiano, portami via

Гей, сніг тане, земля залишається

Птахи співають, а рай плаче

Я хочу літати, але свинець для цього летить

Ми стали ворогами, бо любов переросла в заздрість

Гей, сніг тане, земля залишається

Птахи співають, а рай плаче

Я хочу літати, але свинець для цього летить

Ми стали ворогами, бо любов переросла в заздрість

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди