Augen auf - Enemy

Augen auf - Enemy

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 1:37

Нижче наведено текст пісні Augen auf , виконавця - Enemy з перекладом

Текст пісні Augen auf "

Оригінальний текст із перекладом

Augen auf

Enemy

Оригінальний текст

Wenn die Sonne erstrahlt, betet die Erde zum Regen

Die Menschen vergessen die Bäume, die Schatten vergeben

Und wenn der Mond sich erhebt, wechseln die Regeln

Der Tag Illusion, die Nacht ist die Realität, ich betäube meine Seele

Sie führte mich zu lang auf falsche Wege

Die Welt, in der wir leben, kann nur sein, wie sie heut ist, denn wär sie

anders, würd's sie heute nicht mehr geben

Ich durfte nicht entscheiden, ob ich überhaupt das Leben leben will

Und soll entscheiden, welchen Weg ich in dem Leben, was ich leben musste,

gehen will

Wie soll das noch Jahrzehnte weitergehen, wenn ich in so jungen Jahren schon

kein’n Sinn darin sehe?

Die ganze Welt kostet keine Träne

Die wahre Freiheit kostet dein Leben (yeah)

Lass mich ein Lied für dich singen

Von dem Leiden der Weisen, die keiner versteh’n will

Verloren zwischen Traum und Realität

Und die Ziele, die ich habe, hat es schon gegeben

Die Welt ist ein riesiges Spiel

Und du kannst nur verlier’n, respektierst du die Regeln

Ey, ja, nichts bringt Glück

Die schönsten Gefühle verführ'n dich ins Elend

Liebe verleitet zu fliegen

Und lässt dich dann fall’n in die einsame Leere

Unfähig glücklich zu sein

Und ich würd mich auch dumm fühlen, wenn ich es wäre

Ich lache schon lange nicht mehr

Mein Lachen ist stecken geblieben in der Kehle

Переклад пісні

Коли світить сонце, земля молиться дощу

Люди забувають про дерева, які дають тінь

А коли сходить місяць, правила змінюються

День — ілюзія, ніч — реальність, я заціпенію свою душу

Вона занадто довго вела мене хибними шляхами

Світ, у якому ми живемо, може бути таким, яким він є сьогодні, бо якби він був

інакше їх сьогодні вже не існувало б

Мені не дозволялося вирішувати, чи хочу я взагалі жити

І повинен вирішити, яким шляхом мені піти в житті, яке мені довелося прожити

хочу піти

Як це має тривати десятиліттями, коли я вже в такому молодому віці

не бачите в цьому сенсу?

Весь світ не коштує сльози

Справжня свобода коштує твого життя (так)

дозвольте мені заспівати для вас пісню

Про страждання мудрих, яких ніхто не хоче розуміти

Загублений між мрією і реальністю

І цілі, які у мене вже існували

Світ - це одна велика гра

І ви можете програти, тільки якщо поважаєте правила

Так, ніщо не приносить щастя

Найкрасивіші почуття спокушають вас у нещастя

Любов спокушає літати

А потім дозволяє впасти в самотню порожнечу

не в змозі бути щасливим

І я б теж почувався дурним, якби був таким

Я давно не сміявся

Мій сміх застряг у горлі

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди