
Нижче наведено текст пісні 13 November , виконавця - Enemy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Enemy
Wirst du nachts blind oder wirst du wach?
Hörst du, wie der Regen singt oder wirst du nass?
Nimmst du mir die Trän'n, die ich wein’n
Oder nimmst du das Glück aus den Tagen, wo ich lach'?
Für wen hast du alles wohl getan
Wenn du immer zu mir sagst, was du alles für mich machst?
Bist du die Entbehrung der Last
Oder das Problem, das ich hab'?
Guck, wie die Welt sich verändert, dein Freund wird ein Fremder
Und sticht mit dem Messer, das du ihm geschenkt hast
Wir sitzen im goldenen Boot
Aber töten für Luft, wenn es anfängt zu kentern
Das Auge der dunklen Sekunde erkennt
Was ein Jahr voller Strahl’n nicht erkenn’n lässt
Denn die helle Fassade am Tage
Verdeckt alle Sünden und Narben von Gestern
Alles dreht sich um Geld
Alles dreht sich um Sex
Der Mensch ging bis auf den Mond
Doch ging noch nie in sich selbst
Und wundert sich über Stress
Und liebt nur, was ihn verletzt
Und, wenn einer mal was Gutes tut
Zeigt er mit dem Finger auf ihn und sagt
«Der kommt nicht weit im Leben, der ist zu nett»
Ich mein', ich fühle mich einsam
Wir glauben, immer dabei zu sein
Durch das Handy ein Teil zu sein
Mit den andren vereint zu sein
Doch sind dabei real allein
Die schönsten Momente sind nur dazu da
Um ein Foto zu machen und danach zu teil’n
Und sich glücklicher darzustell’n, als die anderen schein’n
Obwohl wir innerlich wein’n
Ich seh' so viel Hass, so viel Wut, so viel Lüge
Aber so wenig Ehrlichkeit
Wir verschwenden unsre Zeit mit Negativem
Als würden wir alle unsterblich sein
Woll’n immer mehr Geld für immer nutzlosere Dinge
Und dafür ist kein Weg zu weit
Während Liebe dich kein’n Cent kostet
Und nur sie die Menschheit von endlosem Schmerz befreit, ah
Ви сліпете вночі чи прокидаєтеся?
Чуєш, як співає дощ, чи промокаєш?
Ти знімаєш сльози, що я плачу?
Або ти береш щастя з тих днів, коли я сміюся?
Як ти думав, для кого ти зробив усе?
Якщо ти завжди говориш мені, що ти робиш для мене?
Чи ти позбавлення тягаря
Або проблема в мене?
Подивіться, як змінюється світ, ваш друг стає чужим
І колоти ножем, який ти йому дав
Ми в золотому човні
Але вбивайте повітря, коли він починає перекидатися
Око темної секунди впізнає
Який рік, повний проміння, не показує
Тому що світлий фасад вдень
Прикриває всі гріхи і шрами вчорашнього дня
Все обертається навколо грошей
Це все про секс
Людина відправилася на Місяць
Але ніколи не заходила в себе
І дива про стрес
І любить тільки те, що йому шкодить
А якщо хтось зробить щось добре
Він показує на нього пальцем і каже
«Він далеко в житті не заходить, він занадто милий»
Я маю на увазі, що відчуваю себе самотнім
Ми віримо, що завжди будемо поруч
Бути частиною через телефон
Бути єдиним з іншими
Але ми насправді одні
Найкрасивіші моменти існують лише для цього
Щоб зробити фото, а потім поділитися ним
І представляти себе щасливішим за інших
Хоча ми плачемо всередині
Я бачу стільки ненависті, стільки гніву, стільки брехні
Але так мало чесності
Ми витрачаємо час на негатив
Наче ми всі безсмертні
Хочеться все більше і більше грошей на все більше і більше непотрібних речей
І для цього не надто далеко
Хоча любов не коштує вам ні копійки
І тільки вона звільняє людство від нескінченного болю, ах
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди