Refleksjon - Endless

Refleksjon - Endless

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Refleksjon , виконавця - Endless з перекладом

Текст пісні Refleksjon "

Оригінальний текст із перекладом

Refleksjon

Endless

Оригінальний текст

Har du noensinne følt deg helt alene som nå?

Har noensinne følt at det ikke kunne gå din vei?

Har du sett deg selv I speilet?

Se deg selv I speilet

Å se på refleksjonen av et menneske som seirer

Jeg satt meg ned med blokka mi I fanget mitt på natte tid

Og skrev ned noen linjer om at dagen er litt vanskelig nå

For tiden har pasert raskere, og fortere

Jeg trasker gjennom portene til alt jeg kasta bort fra meg

Alt jeg ikke tenkte på, alt jeg la til side

All den driten jeg fikk lide gjennom lengre tider

Minner river I meg nå

Bitene fra puslespillet rives opp, og tiden sier stopp!

Ingen finner bitene.

Ingen finner sine egne feil

Men alt det alle andre sliter med så hva er’e vi driver med?

Lar oss bare rive med, vi synker ned I håpe om tilgivelse, befrielse

Men tier ved det syndige

Linjene tar form og jeg føler at å løpe om kapp

Med tid er som å sløse bort å prøve hardt

Så jeg tar løpefart og løper til jeg treffer veggen

Og føler at jeg ikke kunne løpt no lengere enn hit

Har du noen sinne følt at det ikke kunne gå din vei?

Har du sett deg selv I speilet?

Se deg selv I speilet, og se på refleksjonen av et menneske som seirer

Har du noen sinne følt det at ingen andre ser din vei?

Bare se deg selv I speilet, så ser du en som seirer

En som klarer alt det der som ingen andre greier!

Har sitti her å tenkt på det litt lenger

Tenkt på at snart har det rent over mitt beger

Brent opp og slitt

Ligger spent her og titter opp I taket mitt

Farefritt I tanker som forandrer ting

Jeg skulle hvertfall ønske at jeg klarte å takkle dritt

Komme opp med en bra taktikk, og rydde opp I vaset mitt!

Jeg raver vildt og jakter på no jeg selv ikke veit hva er

Kanskje er det ingenting, men kanskje det er alt jeg er!

Ser inn I speilbildet, jeg ser meg selv igjen

Ser meg selv som en av dem

Som faktisk kunne se seg frem

Ser du meg igjen er jeg en av dem, en av fem, en av ti

En av de som klarer det å ta seg til

Så, legger jeg meg ned på, lukker øya

Mine gradvis, tar til meg det jeg har lært iløpe av dagen

Blått legger hjerte mitt, del to er planen min

Smiler litt, sovner og kan føle meg bra igjen, så

Переклад пісні

Ви коли-небудь відчували себе повністю самотнім, як зараз?

Ви коли-небудь відчували, що це не може піти вашим шляхом?

Ви бачили себе в дзеркалі?

Побачити себе в дзеркалі

Подивитись на відображення людини-переможця

Вночі я сів із блоком на колінах

І записав кілька рядків, що день зараз трохи важкий

В даний час пройшло швидше, і швидше

Я пробираюся через ворота всього, що викидаю

Все, про що я не думав, все відкладав

Усе те лайно, яке я переживав протягом тривалого періоду часу

Спогади розривають мене зараз

Шматочки пазлу розриваються, а час каже стоп!

Ніхто не знаходить шматки.

Ніхто не знаходить власних недоліків

Але все, з чим борються всі інші, то що ми робимо?

Давайте просто захопимося, тонемо в надії на прощення, звільнення

Але про грішного мовчи

Лінії набувають форми, і мені хочеться бігати

З часом це все одно, що марнувати зусилля

Тому я біжу й біжу, поки не вдарюся об стіну

І відчуваю, що не можу бігти далі, ніж тут

Ви коли-небудь відчували, що це не може піти вашим шляхом?

Ви бачили себе в дзеркалі?

Подивіться на себе в дзеркало і подивіться на відображення людини-переможця

Чи відчували ви коли-небудь, що ніхто інший не бачить вашої дороги?

Просто подивіться на себе в дзеркало, і ви побачите того, хто переможе

Той, хто впорається з усім цим, як ніхто інший!

Сиділи тут і думали про це трохи довше

Думав, що скоро воно очиститься над моєю чашкою

Згоріла і зношена

Напружено лежу тут і дивлюся на мою стелю

Без небезпеки У думках, які змінюють речі

Я принаймні хотів би боротися з лайном

Придумай хорошу тактику і прибери мою вазу!

Я блукаю дико й полюю за чимось, чого не знаю

Можливо, це нічого, але, можливо, це все, що я є!

Дивлячись у дзеркальне відображення, я знову бачу себе

Бачу себе одним із них

Хто насправді міг чекати

Якщо ти побачиш мене знову, я один із них, один із п’яти, один із десяти

Один із тих, кому вдається про це подбати

Потім, я лягаю, острів закривається

Мій поступовий, дає мені те, що я навчився протягом дня

Синій ставить моє серце, частина друга - мій план

Трохи посміхається, засинає і знову може почувати себе добре

Інші пісні виконавця:

2

Fin på vin

Marco Chili, Endless • 2016

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди