Number One Man - En Vogue
С переводом

Number One Man - En Vogue

  • Альбом: Masterpiece Theatre

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Number One Man , виконавця - En Vogue з перекладом

Текст пісні Number One Man "

Оригінальний текст із перекладом

Number One Man

En Vogue

Оригинальный текст

Well, five long years and a day ago

We met as friends and took that bonding road

Never knew where the road would end up, no no

Sometimes it feels like hell to me, yeah

I gotta keep it together 'cause it’s good for me

Sometimes you make me laugh

Sometimes you can make me cry

But I know that I love you

You’re a very good friend of mine

Even though we may have fights

We know it’s a part of life

(It's just a part of life, yeah yeah)

Wouldn’t trade it for nothin'

Just trust in me, you’ll always be

My number one man, yeah, yeah

I have no questions, so there is no answers, uh-uh

What’s to be, is meant to be, oh yes it is

But it feels like treason, every time I reason

Found me parting ways with you

So tell me, what’s a girl to do?

I guess I’m stuck with you, yeah

Sometimes you make me laugh (Woo)

Sometimes you can make me cry

(Make me cry, woo woo, woo woo)

But I know that I love you

(You know I love you, baby)

You’re a very good friend of mine (Mhm)

Even though we may have fights

(Oh, but that’s alright)

We know it’s a part of life

(It's just a part of life, yeah yeah)

Wouldn’t trade it for nothin'

Just trust in me, you’ll always be

My number one man, yeah, yeah

The beauty and the pain

The part of life remains the same

That you made me see

Just what it means to me

To have someone that you can count on

When things are right and sometimes wrong

What a small price to pay

I bless the day you came my way

Sometimes you make me laugh

Sometimes you can make me cry (Oh yeah)

But I know that I love you

(I know that I love you)

You’re a very good friend of mine

(You're gonna always be a good friend of mine)

Even though we may have fights

(Ooh, we may fight, baby)

We know it’s a part of life

(It's just a part of life, yeah yeah)

Wouldn’t trade it for nothin'

(Nothin', my sugar)

Just trust in me, you’ll always be

(You're gonna always be)

My number one man, yeah, yeah (My man)

My number one man

(I said you’re gonna always be my man, yeah)

My number one man

(My number one man, oh, yeah yeah yeah)

My number one man

(Said you’re gonna always, always, always be my man)

Sometimes you make me laugh

(Sometimes you make me laugh)

Sometimes you can make me cry

(Ooh, sometimes you make me cry)

But I know that I love you

(But I love you, baby)

You’re a very good friend of mine

(You're always, always)

Even though we may have fights

We know it’s a part of life

(Ooh, it’s just a part of life)

Wouldn’t trade it for nothin'

Just trust in me, you’ll always be

My number one man, yeah, yeah

Перевод песни

Ну, п’ять довгих років і день тому

Ми зустрілися як друзі і пішли цією дорогою

Ніколи не знав, де закінчиться дорога, ні

Іноді мені здається пекло, так

Мені потрібно тримати це разом, бо це добре для мене

Іноді ти змушуєш мене сміятися

Іноді ти можеш змусити мене плакати

Але я знаю, що люблю тебе

Ти мій дуже хороший друг

Хоча у нас можуть бути бійки

Ми знаємо, що це частина життя

(Це просто частина життя, так, так)

не проміняв би це за ніщо

Просто довірся мені, ти завжди будеш таким

Мій чоловік номер один, так, так

Я не маю запитань, тому не відповідей

Те, що має бути, має бути, о, так

Але щоразу, коли я міркую, це як зрада

Знайшов, що я розлучаюся з тобою

Тож скажіть мені, що робити дівчині?

Здається, я застрягла з тобою, так

Іноді ти змушуєш мене сміятися (Ву)

Іноді ти можеш змусити мене плакати

(Змусити мене плакати, ву-ву, ву-ву)

Але я знаю, що люблю тебе

(Ти знаєш, я люблю тебе, дитино)

Ти мій дуже хороший друг (мм)

Хоча у нас можуть бути бійки

(О, але це нормально)

Ми знаємо, що це частина життя

(Це просто частина життя, так, так)

не проміняв би це за ніщо

Просто довірся мені, ти завжди будеш таким

Мій чоловік номер один, так, так

Краса і біль

Частина життя залишається незмінною

що ти змусив мене побачити

Що це означає для мене

Щоб мати когось, на кого можна покластися

Коли все правильно, а іноді й неправильно

Яка невелика ціна заплатити

Я благословляю день, коли ти прийшов мій дорогу

Іноді ти змушуєш мене сміятися

Іноді ти можеш змусити мене плакати (О так)

Але я знаю, що люблю тебе

(Я знаю, що люблю тебе)

Ти мій дуже хороший друг

(Ти завжди будеш моїм хорошим другом)

Хоча у нас можуть бути бійки

(О, ми можемо сваритися, дитинко)

Ми знаємо, що це частина життя

(Це просто частина життя, так, так)

не проміняв би це за ніщо

(Нічого, мій цукор)

Просто довірся мені, ти завжди будеш таким

(Ти завжди будеш)

Мій чоловік номер один, так, так (мій чоловік)

Мій чоловік номер один

(Я сказав, що ти завжди будеш моїм чоловіком, так)

Мій чоловік номер один

(Мій чоловік номер один, о, так, так, так)

Мій чоловік номер один

(Сказав, що ти завжди, завжди, завжди будеш моїм чоловіком)

Іноді ти змушуєш мене сміятися

(Іноді ти змушуєш мене сміятися)

Іноді ти можеш змусити мене плакати

(О, іноді ти змушуєш мене плакати)

Але я знаю, що люблю тебе

(Але я люблю тебе, дитино)

Ти мій дуже хороший друг

(Ти завжди, завжди)

Хоча у нас можуть бути бійки

Ми знаємо, що це частина життя

(О, це просто частина життя)

не проміняв би це за ніщо

Просто довірся мені, ти завжди будеш таким

Мій чоловік номер один, так, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди