Lights - EMPHATIC
С переводом

Lights - EMPHATIC

  • Альбом: Another Life

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:18

Нижче наведено текст пісні Lights , виконавця - EMPHATIC з перекладом

Текст пісні Lights "

Оригінальний текст із перекладом

Lights

EMPHATIC

Оригинальный текст

Before the darkness falls

And the shadows take their hold

Can we forget about what’s in the past?

What’s out of our control

We are so afraid of losing

But we can’t give up the fight

There’s too much life between us

To give up and let this die

Before the lights go out

Before we close our eyes

Take a look around

At what we’d leave behind

It’s not over 'till it’s over

'Till we’re six feet underground

We still have time to turn this thing around

Before the lights go out

Before the lights go out

It’s not about who’s sorry

Not about who’s wrong or right

There is safety in this silence

It’s an easy place to hide

Has it really run it’s course?

I can’t see that far ahead

But I will fight for you — will you fight for me?

We can see it through the end

Before the lights go out

Before we close our eyes

Take a look around

At what we’d leave behind

It’s not over 'till it’s over

'Till we’re six feet underground

We still have time to turn this thing around

Before the lights go out

Before the lights go out

I don’t wanna wonder if the

Don’t switch it off

Don’t switch it off

I don’t wanna watch this fall apart

Don’t switch it off

Don’t switch it off

Before the lights go out

Before we close our eyes

Take a look around

At what we’d leave behind

It’s not over 'till it’s over

'Till we’re six feet underground

We still have time to turn this thing around

Before the lights go out

Before the lights go out

Before the lights go out

Before the lights go out

Перевод песни

До того, як настане темрява

І тіні беруться за себе

Чи можемо ми забути про те, що в минулому?

Що не залежить від нас

Ми так боїмося програти

Але ми не можемо відмовитися від боротьби

Між нами занадто багато життя

Здатися і дати цьому померти

Перш ніж згаснути світло

Перш ніж закрити очі

Озирніться навколо

Те, що ми залишимо позаду

Це не закінчено, поки не закінчиться

«Поки ми не будемо на шість футів під землею

Ми ще маємо час перевернути цю справу

Перш ніж згаснути світло

Перш ніж згаснути світло

Справа не в тому, хто шкодує

Не про те, хто винен чи правий

У цій тиші безпека

Тут легко сховатися

Чи справді все вийшло?

Я не бачу так далеко вперед

Але я буду боротися за вас — ви будете битися за мене?

Ми бачимо до кінця

Перш ніж згаснути світло

Перш ніж закрити очі

Озирніться навколо

Те, що ми залишимо позаду

Це не закінчено, поки не закінчиться

«Поки ми не будемо на шість футів під землею

Ми ще маємо час перевернути цю справу

Перш ніж згаснути світло

Перш ніж згаснути світло

Я не хочу замислюватися, чи

Не вимикайте його

Не вимикайте його

Я не хочу дивитися, як це руйнується

Не вимикайте його

Не вимикайте його

Перш ніж згаснути світло

Перш ніж закрити очі

Озирніться навколо

Те, що ми залишимо позаду

Це не закінчено, поки не закінчиться

«Поки ми не будемо на шість футів під землею

Ми ще маємо час перевернути цю справу

Перш ніж згаснути світло

Перш ніж згаснути світло

Перш ніж згаснути світло

Перш ніж згаснути світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди