Нижче наведено текст пісні L'absolu , виконавця - Emma Shapplin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emma Shapplin
Un destrier battu…
Ecume dans la plaine
Il va, il ne sait plus…
Contre ses flancs de peines lasses
Flottent ses rênes…
Flottent ses rênes…
Grisé n’a pas pu sage…
Ô tant de dévotion!
Il étire ses rouages…
Jusqu'à la déraison…
Ô las, si las
Et siffle…
Siffle le vent…
Siffle le vent du soir
Et siffle…
Siffle le vent…
Siffle le vent
Mon destrier battu…
Nous étions fiers, alors…
Inconscients, orgueilleux…
Et nours bravions la mort…
La mort…
Sentirai-je demain…
Ta charpente anguleuse…
Faire chavier mes reins…
Par les sentes poudreuses…
Ô toi!
Ô toi!
Et siffle…
Siffle le vent…
Siffle le vent du soir
Et siffle…
Siffle le vent…
Siffle le vent
Et siffle…
Siffle le vent…
Siffle le vent du soir
Et siffle…
Siffle le vent…
Siffle le vent
Sémaphore sulfureux…
Eclair' ma nuit, la moire…
De tes flancs bleus…
C’est l’Espoir…
Ô toi!
Ô toi!
«Tu es mon cheval noir
J'étais ton serpent jaune»
Siffle le vent…
Et siffle le vent…
Siffle le vent…
Siffle le vent du soir
Et siffle…
Siffle le vent…
Siffle le vent
Mon destrier battu…
Je t’aimais bien sauvage
A dompter l’inconnu…
Ai-je perdu ton sillage?
Ton sillage
Grisée, et comme en rage…
Je quêtais l’absolu…
Naufrage
Et siffle…
Siffle le vent…
Siffle le vent du soir
Et siffle…
Siffle le vent…
Siffle le vent du soir…
Побитий кінь...
Піна на рівнині
Він іде, він уже не знає...
На його боках втомленої скорботи
Спускай його поводи...
Спускай його поводи...
Грізе не міг бути мудрим...
О, така відданість!
Він розтягує гвинтики...
До нерозумності...
О лас, якщо лас
І шипить...
Свисте вітер...
Свистить вечірній вітер
І шипить...
Свисте вітер...
Свисте вітер
Мій побитий кінь...
Ми пишалися, тому...
Несвідомий, гордий...
І ми боролися зі смертю...
Смерть…
Чи відчуваю я завтра...
Ваша кутова рама...
Потрясти мої стегна...
По порошкоподібних стежках…
О ти!
О ти!
І шипить...
Свисте вітер...
Свистить вечірній вітер
І шипить...
Свисте вітер...
Свисте вітер
І шипить...
Свисте вітер...
Свистить вечірній вітер
І шипить...
Свисте вітер...
Свисте вітер
Сірчаний семафор…
Блискавка моя ніч, муар...
З твоїх блакитних сторін...
Це Надія...
О ти!
О ти!
«Ти мій темний кінь
Я був твоєю жовтою змією»
Свисте вітер...
І вітер свистить...
Свисте вітер...
Свистить вечірній вітер
І шипить...
Свисте вітер...
Свисте вітер
Мій побитий кінь...
Я любив тебе дико
Щоб приборкати невідоме...
Я втратив твій слід?
ваш пробудження
П'яний і наче в люті...
Я шукав абсолютного...
занурення
І шипить...
Свисте вітер...
Свистить вечірній вітер
І шипить...
Свисте вітер...
Свистить вечірній вітер...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди