You'll Come Around - Emma Pollock
С переводом

You'll Come Around - Emma Pollock

  • Альбом: Watch the Fireworks

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні You'll Come Around , виконавця - Emma Pollock з перекладом

Текст пісні You'll Come Around "

Оригінальний текст із перекладом

You'll Come Around

Emma Pollock

Оригинальный текст

Such an ugly girl

Took another girl home

Let her feast on a friendship

That she’d never known

She makes up these games to play

But I’m not laughing along today

Someone hatchets (?) my life away

No matter how hard that I try, try

You’re always telling me «bye, bye»

And then I’m asking you but «why, why?»

When you’re running off again without a moment to explain

You couldn’t stand the fact

You couldn’t pull us apart

Chasing home from you

Running us down in the dark

She uses affairs (?) to say

«There's just one way and it’s my way»

«If you don’t fit then you’ll might as well…»

No matter how hard that I try, try

You’re always telling me «bye, bye»

And then I’m asking you but «why, why?»

When you’re running off again without a moment to explain

You’ll come around again, I know it

'Cause when you think you’ve almost, Blown it And I’ll continue to, Ignore it When you’re running off again without a moment to explain

How preoccupied

You always seem to be Looking at strangers

And suddenly we’re three

I’m moving over now

I think you’ve had enough of me, Oh You’ll come around again, I know it

'Cause when you think you’ve almost, Blown it And I’ll continue to, Ignore it When you’re running off again without a moment to explain

You’ll come around again, You’ll come around

You’ll come around again, You’ll come around

You’ll come around again, You’ll come around, Oh You’ll come around again, You’ll come around

You’ll come around again, You’ll come around

You’ll come around again, You’ll come around, Oh

Перевод песни

Така потворна дівчина

Забрав додому іншу дівчину

Нехай вона бенкетує дружбою

Що вона ніколи не знала

Вона придумує ці ігри, щоб грати

Але я сьогодні не сміюся

Хтось топірує (?) моє життя

Як би я не старався, намагайтеся

Ти завжди говориш мені «до побачення»

І тоді я вас питаю, але «чому, чому?»

Коли ти знову тікаєш, не маючи часу на пояснення

Ви не могли витримати факт

Ви не могли розлучити нас

Гоняться від тебе додому

Заганяє нас у темряві

Вона використовує справи (?), щоб говорити

«Є лише один шлях, і це мій шлях»

«Якщо ви не підходите, ви також можете…»

Як би я не старався, намагайтеся

Ти завжди говориш мені «до побачення»

І тоді я вас питаю, але «чому, чому?»

Коли ти знову тікаєш, не маючи часу на пояснення

Ти знову прийдеш, я це знаю

Тому що, коли ти думаєш, що майже, продув це А я буду продовжувати, ігнорувати це Коли ти знову втікаєш без моменту пояснень

Як заклопотаний

Ви завжди здається Дивитись на незнайомців

І раптом нас троє

Я зараз переїжджаю

Я думаю, що з мене вистачить, О Ти прийдеш знову, я знаю це

Тому що, коли ти думаєш, що майже, продув це А я буду продовжувати, ігнорувати це Коли ти знову втікаєш без моменту пояснень

Ти знову прийдеш, обійдеш

Ти знову прийдеш, обійдеш

Ти знову прийдеш, обійдеш, О, ти знову прийдеш, обійдеш

Ти знову прийдеш, обійдеш

Ти прийдеш знову, Ти прийдеш, О

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди