Stereochrome - Emm Gryner
С переводом

Stereochrome - Emm Gryner

  • Альбом: Science Fair

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:29

Нижче наведено текст пісні Stereochrome , виконавця - Emm Gryner з перекладом

Текст пісні Stereochrome "

Оригінальний текст із перекладом

Stereochrome

Emm Gryner

Оригинальный текст

March on by like stardust in the sky

Brave or blinded I’m not sure which am I

Is the devil suit me or what would you tell me?

His whisper’s gone but his soul keeps you alive

Jean sings Isabelle and we’re still waking up

Dressing room disasters, if only I could give enough (Give enough)

Why can’t I give enough to you?

Stereochrome

I guess this is hello

Can you hear me?

I’m thinking out loud and

I should have known as strange days they go

I would need you

And your love that keeps me calm

Why is that so wrong?

Stumble through the circus in the round

Lose the viewside blues somewhere downtown

Is the record player jamming for the hundreth time?

My whisper’s gone but your soul keeps me alive

Joel sings «oh my soul» and we’re still waking up

Purity will slowly kill you, if only I could measure up

Why can’t I measure up to you?

Stereochrome

I guess this is hello

Can you hear me?

I’m thinking out loud and

I should have known as strange days they go

I would need you

And your love that keeps me calm

March on by like stardust in the sky

Brave or blinded I’m not sure which am I

Stereochrome

I guess this is hello

Can you hear me?

Thinking out loud

I should have known as strange days they go

I would need you

And the love that keeps me calm

Stereochrome

I guess this is hello

Can you hear me?

Thinking out loud

I should have known as strange days they go

I would need you

And your love that keeps me calm

Перевод песни

Проходьте, як зоряний пил у небі

Сміливий чи сліпий, я не знаю, хто я

Чи підходить мені диявол чи що ти мені скажеш?

Його шепіт зник, але його душа тримає вас в живих

Жан співає Ізабель, а ми все ще прокидаємося

Катастрофи в гардеробній, якби я міг дати достатньо (Дати достатньо)

Чому я не можу дати вам достатньо?

Стереохромний

Я припускаю, що це привіт

Ви мене чуєте?

Я думаю вголос і

Я мав би знати, що вони дивні дні

Ви мені були б потрібні

І твоя любов, яка заспокоює мене

Чому це так неправильно?

Спотикайтеся через цирк у круглі

Втратьте блюз із краєвидів десь у центрі міста

Програвач заклинює в сотий раз?

Мій шепіт зник, але твоя душа тримає мене живим

Джоел співає «oh my soul», а ми все ще прокидаємося

Чистота повільно вб’є вас, якби я зміг вирівнятися

Чому я не можу зрівнятися з вами?

Стереохромний

Я припускаю, що це привіт

Ви мене чуєте?

Я думаю вголос і

Я мав би знати, що вони дивні дні

Ви мені були б потрібні

І твоя любов, яка заспокоює мене

Проходьте, як зоряний пил у небі

Сміливий чи сліпий, я не знаю, хто я

Стереохромний

Я припускаю, що це привіт

Ви мене чуєте?

Думка вголос

Я мав би знати, що вони дивні дні

Ви мені були б потрібні

І любов, яка заспокоює мене

Стереохромний

Я припускаю, що це привіт

Ви мене чуєте?

Думка вголос

Я мав би знати, що вони дивні дні

Ви мені були б потрібні

І твоя любов, яка заспокоює мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди