Warm Self Sacrifice - Emitt Rhodes
С переводом

Warm Self Sacrifice - Emitt Rhodes

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Warm Self Sacrifice , виконавця - Emitt Rhodes з перекладом

Текст пісні Warm Self Sacrifice "

Оригінальний текст із перекладом

Warm Self Sacrifice

Emitt Rhodes

Оригинальный текст

Want you near me, want you near me

Heavenly white lady lift my sorrowed heart

Ooo, assemble me when I’m far apart

Yes I need you, ooo yes I need you

Miracles are done but seldom done alone

You and I are twice as strong

Solemn somber faces

As hard, as cold as ice

We can surely melt them with warm self sacrifice

Yes I hear you, yes I hear you

Speaking from behind me very soft and low

Ooo by my side everywhere I go

Soft as a whisper she lays beside me

Cool as a river, she’s here to guide me down

From the mountains to the sea

Want you only, want you only

Magic never works unless we both agree

So I’m asking you to please believe

Solemn somber faces

As hard, as cold as ice

We can surely melt them with warm self sacrifice

Soft as a whisper, so cool as a river

Soft as a whisper, so cool as a river

Soft as a whisper, so cool as a river

Soft as a whisper, cool as a river

Soft as a whisper, so cool as a river…

Перевод песни

Хочу, щоб ти був поруч зі мною, щоб ти був поруч

Небесна біла дама підніми моє скорботне серце

Ой, збери мене, коли я буду далеко один від одного

Так, ти мені потрібен, ооо, ти мені потрібен

Чудеса творяться, але рідко поодинці

Ми з тобою вдвічі сильніші

Урочисті похмурі обличчя

Твердий, холодний, як лід

Ми, безсумнівно, можемо розтопити їх за допомогою теплої самопожертви

Так, я чую вас, так я чую вас

Розмовляючи позаду, дуже тихо й низько

Ооо поруч зі мною скрізь, де б я не був

М’яка, як шепіт, вона лежить біля мене

Прохолодна, як річка, вона тут, щоб вести мене вниз

Від гір до моря

Хочу тільки тебе, хочу тільки тебе

Магія ніколи не працює, якщо ми обидва не згодні

Тому я прошу вас повірити

Урочисті похмурі обличчя

Твердий, холодний, як лід

Ми, безсумнівно, можемо розтопити їх за допомогою теплої самопожертви

М’який, як шепіт, такий прохолодний, як річка

М’який, як шепіт, такий прохолодний, як річка

М’який, як шепіт, такий прохолодний, як річка

М’який, як шепіт, прохолодний, як річка

М’який, як шепіт, такий прохолодний, як річка…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди