Zeus - Eminem, White Gold
С переводом

Zeus - Eminem, White Gold

  • Альбом: Music To Be Murdered By - Side B

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:50

Нижче наведено текст пісні Zeus , виконавця - Eminem, White Gold з перекладом

Текст пісні Zeus "

Оригінальний текст із перекладом

Zeus

Eminem, White Gold

Оригинальный текст

She says I am trash, but she listens to Tekashi (Damn)

Bitch, you lost me (Yeah)

Fair weather, wishy-washy

She thinks machine washed me (What?)

Swear to God, man, her favorite rapper wish he'd cross me (Yeah)

I love conflict, got a obnoxious (What?) subconscious (Yeah)

I'm afraid to unlock it (Nah)

Keep those monsters in the closet

I'm what an idiotic ('Otic) savant is (Savant is)

But I've been throwin' down gauntlets since that underground Rawkus (Yeah)

Where I planted my roots (What? Yeah)

That's how I had a whole planet that roots for me

As in the group, and no one thinks dark as I think (Nah)

So imagine the havoc these black thoughts are to wreak (Tariq)

As in Trotter, I keep slaughterin' beats

Shout out to Beatminerz and T-Minus

But, me, long as I breathe, promise to be honest

And wholeheartedly, apologies, Rihanna

For that song that leaked, I'm sorry, Ri

It wasn't meant to cause you grief

Regardless, it was wrong of me, but

I be on my own (Yeah), head up in the clouds like Zeus

When they say, "You ain't the GOAT", I come down like, "Who?"

But I got my head in the clouds like Zeus

Swear I can see the game from a bird's-eye view, ayy

Bitch, you talkin' to a rap god, ayy

Girl, you talkin' to a monsta, ayy

You could give your whole damn life to the music thing

They gon' turn around like they don't love you

Yeah, they woke a giant up

So when I get back on my feet, don't wonder why in the

Fuck is my head in the clouds (Nah)

G5 with the stewardess, gettin' head in the clouds (Haha)

Mile-high club (Why?), I give a flying fuck (Fly and fuck, no)

Punchliner just tryin' to survive in this climate of vaginas (Bitch)

Who dyin' to cancel my ass like Aunt Jemima syrup

I'm a shit-stirrer, you're a dime-a

Dozen, said I couldn't do it

Hit Europe, kicked the door in, put a foot through it (Ugh)

Like a stirrup (Stirrup)

Used to have to sit and watch them bills pile up (Yeah)

Now I just sit back and watch them bills pile up (Haha), but

I be on my own (Yeah, woo), head up in the clouds like Zeus

When they say, "You ain't the GOAT", I come down like, "Who?"

But I got my head in the clouds like Zeus

Swear I can see the game from a bird's-eye view, ayy

Bitch, you talkin' to a rap god, ayy

Girl, you talkin' to a monsta, ayy

You could give your whole damn life to the music thing

They gon' turn around—

I've seen them come and go

I've seen the hugest (Hugest) debuts ('Buts)

I've had a great view to see the (See the) game through (Through)

And, Drake, they're gonna turn on you (You) one day too (Too)

And the more you win, the sooner (Sooner) they do

They'll be calling you a trash bin

Sayin' that your new one isn't better than your last and

Even if it is, once they start to turn their backs

They ain't never comin' back in

They did it to Chance

Next they'll be mentionin' Future in the past tense (Yeah)

Or sayin' "Adiós" to Migos

I ain't dissin', I'm just tryna keep the shit a C-note (Yeah)

Same people been tryna do the shit to me, so

I call them people (Peephole)

Because they're so easy to see through 'em (See through 'em)

But a fighter's all I knew how to be

I got the shit beat out of me (Yeah)

Tripped and fell and blew out a knee (Pop)

Popped it back in and hopped up like, "Fuck it (Fuck it)

Best two out of three", yeah

Man, I gotta be doin' (What?) somethin' right

I got eleven years of sobriety (Yeah)

So the only bottom I'ma be hittin' is if it's sodomy

Wait, I mean, you would think that somebody handed a saw to me (Sodomy)

How I'm choppin' these bars

They keep wantin' me to rap responsibly

When I'm constantly passin' the buck like the fuckin' Dollar Tree

But I'ma always remind you that I came from poverty

Black people saved my life, from the Doc and Deshaun

And all that we want is racial equality

R.I.P.

Laquan McDonald, Trayvon, and Breonna

Atatiana, Rayshard, and Dominique

Eric Garner and Rodney King

No, we can't get along 'til these white motherfuckin' cops

Who keep murderin' Blacks are off the streets (Off the streets)

And, as far as squashin' beef, I'm used to people knockin' me

But, just not in my camp

And diplomatic as I'm tryna be

Last thing I need is Snoop doggin' me

Man, Dogg, you was like a (Yeah) damn god to me

Nah, not really (Haha)

I had "dog" backwards

But I'm startin' to think, all these people takin' shots at me

Shit, it's no wonder

I be on my own, head up in the clouds like Zeus

When they say, "You ain't the GOAT", I come down like, "Who?"

But I got my head in the clouds like Zeus

Swear I can see the game from a bird's-eye view, ayy

Bitch, you talkin' to a rap god, ayy

Girl, you talkin' to a monsta, ayy

You could give your whole damn life to the music thing

They gon' turn around like they don't love you

Перевод песни

Вона каже, що я сміття, але вона слухає Текаші (Блін)

Сука, ти втратив мене (Так)

Гарна погода, похмура

Вона думає, що мене вимила машина (Що?)

Клянись Богом, чоловіче, її улюблений репер хотів би, щоб він переступив мене (Так)

Я люблю конфлікти, маю неприємну (Що?) підсвідомість (Так)

Я боюся його розблокувати (Ні)

Тримайте цих монстрів у шафі

Я такий ідіотський ('Otic) мудрець (Savant)

Але я кидав рукавиці з того підземного Равкуса (Так)

Де я посадив своє коріння (Що? Так)

Ось так у мене була ціла планета, яка вкорінюється за мене

Як у групі, і ніхто не думає темно, як я думаю (Ні)

Тож уявіть собі, який хаос мають спричинити ці чорні думки (Тарік)

Як і в Троттері, я продовжую забійні ритми

Крикніть Beatminerz і T-Minus

Але я, поки дихаю, обіцяю бути чесним

І від усього серця, вибачте, Ріанна

За ту пісню, яка просочилася, мені шкода, Рі

Це не повинно було завдати вам горя

Як би там не було, це було неправильно з моєї сторони, але

Я сам по собі (Так), голова в хмарах, як Зевс

Коли вони кажуть: «Ти не КОЗАЛ», я підходжу до нього: «Хто?»

Але я тримав голову в хмарах, як Зевс

Клянусь, я бачу гру з висоти пташиного польоту, ага

Сука, ти розмовляєш із реп-богом, ага

Дівчино, ти розмовляєш із монстою, ага

Ти можеш віддати все своє життя музиці

Вони обернуться так, ніби не люблять тебе

Так, вони розбудили велетня

Тож, коли я встану на ноги, не дивуйся, чому саме

До біса моя голова в хмарах (Ні)

G5 зі стюардесою, кидаємо голову в хмари (Ха-ха)

Клуб на висоту милі (Чому?), Я літаю на хуй (Літи і трахатися, ні)

Панчлайнер просто намагається вижити в цьому кліматі піхви (Сука)

Хто вмирає, щоб скасувати мою дупу, як сироп тітки Джемайми

Я — лайно-мішалка, ти — копійка

Десятка сказав, що я не можу цього зробити

Вдарив Європу, вибив двері, проставив ногою (тьфу)

Як стремено (стремено)

Раніше доводилося сидіти і дивитися, як накопичуються рахунки (Так)

Тепер я просто сиджу і дивлюся, як рахунки накопичуються (ха-ха), але

Я сам по собі (Так, ву), голова в хмарах, як Зевс

Коли вони кажуть: «Ти не КОЗАЛ», я підходжу до нього: «Хто?»

Але я тримав голову в хмарах, як Зевс

Клянусь, я бачу гру з висоти пташиного польоту, ага

Сука, ти розмовляєш із реп-богом, ага

Дівчино, ти розмовляєш із монстою, ага

Ти можеш віддати все своє життя музиці

Вони обернуться -

Я бачив, як вони приходять і йдуть

Я бачив найбільші (Найвеличніші) дебюти («Але»)

Я мав чудовий краєвид, щоб побачити (Подивитися) гру через (Наскрізь)

І, Дрейк, одного дня вони теж накинуться на тебе (Тебе) (Також)

І чим більше ви виграєте, тим швидше (Швидше) вони це зроблять

Вони будуть називати вас смітником

Сказати, що твій новий не кращий за попередній

Навіть якщо так, якось вони починають повертатися спиною

Вони ніколи не повернуться

Вони зробили це з Шансом

Далі вони будуть згадувати майбутнє в минулому часі (Так)

Або сказати Мігосу «Adiós».

Я не зневажаю, я просто намагаюся тримати це лайно до-ноти (Так)

Ті самі люди намагалися зробити зі мною лайно

Я називаю їх людьми (глазок)

Тому що їх так легко побачити крізь них (Побачити крізь них)

Але бійцем — це все, чим я вмів бути

Мене вибили з себе (Так)

Спіткнувся, впав і вибив коліно (Поп)

Закинув його назад і підскочив, як: "До біса це (на хуй)

Кращі два з трьох", так

Чоловіче, я повинен робити (Що?) щось правильно

Я отримав одинадцять років тверезості (Так)

Тож єдине, чого я можу вдарити, це содомія

Зачекайте, я маю на увазі, ви могли б подумати, що хтось передав мені пилку (Содомія)

Як я рубаю ці бруски

Вони постійно хочуть, щоб я відповідально читав реп

Коли я постійно віддаю гроші, як долоне дерево

Але я завжди нагадую, що я прийшов із бідності

Чорні люди врятували мені життя від Дока та Дешона

І все, чого ми хочемо, це расової рівності

R.I.P.

Лакуан Макдональд, Трейвон і Бреонна

Ататіана, Рейшард і Домінік

Ерік Гарнер і Родні Кінг

Ні, ми не можемо порозумітися, поки ці білі кляті копи

Хто продовжує вбивати чорношкірих, немає з вулиць (З вулиць)

А що стосується яловичини, то я звик до того, що мене б’ють

Але тільки не в моєму таборі

І дипломатичним, як я намагаюся бути

Останнє, що мені потрібно, це Snoop dogging me

Чоловіче, Собаку, ти був для мене як (так) проклятий бог

Ні, не зовсім (ха-ха)

У мене був «собака» задом наперед

Але я починаю думати, всі ці люди в мене стріляють

Чорт, це не дивно

Я буду сам, голова в хмарах, як Зевс

Коли вони кажуть: «Ти не КОЗАЛ», я підходжу до нього: «Хто?»

Але я тримав голову в хмарах, як Зевс

Клянусь, я бачу гру з висоти пташиного польоту, ага

Сука, ти розмовляєш із реп-богом, ага

Дівчино, ти розмовляєш із монстою, ага

Ти можеш віддати все своє життя музиці

Вони обернуться так, ніби не люблять тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди