We Made You - Eminem
С переводом

We Made You - Eminem

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні We Made You , виконавця - Eminem з перекладом

Текст пісні We Made You "

Оригінальний текст із перекладом

We Made You

Eminem

Оригинальный текст

Guess who?

D'you miss me?

Jessica Simpson, sing the chorus!

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby) (Yeah)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

Ahem, back by popular demand

Now pop a little Zantac for antacid if you can

You're ready to tackle any task that is at hand?

How does it feel?

Is it fantastic?

Is it grand?

Well, look at all the massive masses in the stands

"Shady, man, no, don't massacre the fans!"

Damn, I think Kim Kardashian's a man

She stomped him, just ‘cause he asked to put his hands

On her massive gluteus maximus again

Squeeze it, then squish it, then pass it to a friend

Can he come back as nasty as he can?

Yes, he can-can;

don't ask me this again

He does not mean to lesbian offend

But Lindsay, please come back to seeing men

Samantha's a 2;

you're practically a 10

I know you want me, girl, in fact, I see you grin

Now come in, girl

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

The enforcer, looking for more women to torture

Walk up to the cutest girl and charley-horse her

Sorry, Portia, but what's Ellen DeGeneres

Have that I don't?

Are you telling me tenderness?

Well, I can be as gentle and as smooth as a gentleman

Give me my Ventolin inhaler and two Xenadrine

And I'll invite Sarah Palin out to dinner, then

Nail her, baby, say hello to my little friend!

Brit, forget K-Fed, let's cut off the middleman

Forget him or you're gonna end up in the hospital again

And this time it won't be for the Ritalin binge

Forget them other men, girl, pay them little attention

And little did I mention that Jennifer's in

Love with me, John Mayer, so sit on the bench

Man, I swear them other guys, you give 'em an inch

They take a mile;

they got style, but it isn't Slim

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

And that's why, my love

You'll never live without

I know you want me, girl

'Cause I can see you checking me out

And baby, you know

You know you want me too

Don't try to deny it, baby

I'm the only one for you

Damn, girl, I'm beginning to sprout an Alfalfa

Why should I wash my filthy mouth out?

You think that's bad, you should hear the rest of my album

Never has there been such finesse and nostalgia

Man, Cash, I don't mean to mess with your gal, but

Jessica Alba put her breasts on my mouth (Blup!)

Wowzers!

I just made a mess in my trousers

And they wonder why I keep dressing like Elvis

"Lord, help us, he's back in his pink Alf shirt

Looking like someone shrinked his outfit!"

I think he's 'bout to flip, Jessica

Rest assured Superman's here to rescue ya

Can you blame me?

You're my Amy, I'm your Blake

Matter of fact, bake me a birthday cake

With a saw blade in it to make my jailbreak

Baby, I think you just met your soulmate

Now break it down, girl

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

So baby

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, get down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, get down

Oh Amy!

Rehab never looked so good!

I can't wait, I'm going back

Ha-ha, woo!

Dr. Dre!

2020!

Yeah!

Перевод песни

Вгадай хто?

ти сумуєш за мною?

Джессіка Сімпсон, заспівай приспів!

Коли ти увійшов у двері (Ву!)

Мені було зрозуміло (Ясно мені)

Ти той, кого вони обожнюють

Кого вони прийшли подивитися (Кого вони прийшли подивитися)

Ти рок-зірка (Малютка) (Так)

Всі хочуть тебе (Всі хочуть тебе)

Гравець, хто насправді може вас звинувачувати?

(Хто насправді може вас звинувачувати?)

Ми ті, хто створив вас

Гм, назад за народним запитом

Тепер додайте трохи Zantac для антациду, якщо можете

Ви готові взятися за будь-яке завдання?

Як воно?

Це фантастично?

Це грандіозно?

Ну, подивіться на всі маси на трибунах

«Шейді, чоловіче, ні, не вбивай уболівальників!»

Блін, я думаю, що Кім Кардашьян чоловік

Вона його топтала, просто тому, що він попросив підкласти руки

Знову на її масивній сідниці

Стисни його, потім роздавлюй, а потім передай другові

Чи може він повернутися так погано, як тільки може?

Так, він може-може;

не питай мене більше про це

Він не хоче образити лесбійок

Але Ліндсі, будь ласка, поверніться до чоловіків

Саманта - 2;

тобі практично 10

Я знаю, що ти хочеш мене, дівчино, насправді я бачу, як ти посміхаєшся

А тепер заходь, дівчино

Коли ти увійшов у двері (Ву!)

Мені було зрозуміло (Ясно мені)

Ти той, кого вони обожнюють

Кого вони прийшли подивитися (Кого вони прийшли подивитися)

Ти рок-зірка (Малютка)

Всі хочуть тебе (Всі хочуть тебе)

Гравець, хто насправді може вас звинувачувати?

(Хто насправді може вас звинувачувати?)

Ми ті, хто створив вас

Правоохоронець шукає більше жінок для катування

Підійдіть до наймилішої дівчини і підійдіть до неї

Вибач, Порша, але що таке Елен ДеДженерес

У мене цього немає?

Ти говориш мені про ніжність?

Ну, я можу бути таким же ніжним і гладким, як джентльмен

Дайте мені мій інгалятор Вентолін і два ксенадрину

Тоді я запрошу Сару Пейлін на вечерю

Прибий її, дитинко, привітайся з моїм маленьким другом!

Бріт, забудь K-Fed, давайте припинемо посередника

Забудь про нього, інакше ти знову потрапиш у лікарню

І цього разу це буде не для розпивання Ritalin

Забудь про них інших чоловіків, дівчино, приділяй їм мало уваги

І я мало згадував про те, що Дженніфер тут

Люби зі мною, Джон Майєр, тож сядь на лавку

Чоловіче, я клянусь, що інші хлопці, ви даєте їм дюйм

Вони займають милю;

вони отримали стиль, але це не Slim

Коли ти увійшов у двері (Ву!)

Мені було зрозуміло (Ясно мені)

Ти той, кого вони обожнюють

Кого вони прийшли подивитися (Кого вони прийшли подивитися)

Ти рок-зірка (Малютка)

Всі хочуть тебе (Всі хочуть тебе)

Гравець, хто насправді може вас звинувачувати?

(Хто насправді може вас звинувачувати?)

Ми ті, хто створив вас

І тому, моя любов

Ти ніколи не проживеш без

Я знаю, ти мене хочеш, дівчино

Бо я бачу, як ти мене перевіряєш

І малюк, ти знаєш

Ти знаєш, що ти теж мене хочеш

Не намагайся це заперечувати, дитино

Я для тебе єдиний

Блін, дівчино, я починаю проростати люцерну

Чому я маю промивати свій брудний рот?

Ви думаєте, що це погано, ви повинні почути решту мого альбому

Такої витонченості та ностальгії ще не було

Чоловіче, Кеш, я не хочу возитися з твоєю дівчиною, але

Джессіка Альба приклала свої груди мені до рота (Blup!)

Wowzers!

Я щойно наробив безлад у своїх штанях

І вони дивуються, чому я продовжую одягатися, як Елвіс

«Господи, допоможи нам, він повернувся у своїй рожевій сорочці Альфа

Схоже, хтось зменшив своє вбрання!»

Я думаю, що він збирається перевернути, Джессіка

Будьте впевнені, що Супермен тут, щоб врятувати вас

Ти можеш звинувачувати мене?

Ти моя Емі, я твій Блейк

Справді, спече мені торт на день народження

З лезом пилки, щоб зробити мій втечу з в’язниці

Дитина, я думаю, ти щойно зустрів свою другу половинку

А тепер розклади, дівчино

Коли ти увійшов у двері (Ву!)

Мені було зрозуміло (Ясно мені)

Ти той, кого вони обожнюють

Кого вони прийшли подивитися (Кого вони прийшли подивитися)

Ти рок-зірка (Малютка)

Всі хочуть тебе (Всі хочуть тебе)

Гравець, хто насправді може вас звинувачувати?

(Хто насправді може вас звинувачувати?)

Ми ті, хто створив вас

Отож, малюк

Дитина, спускайся вниз, вниз, вниз

Дитина, спускайся вниз, вниз, вниз

Дитина, спускайся вниз, вниз, вниз

Дитинко, спускайся, спускайся

Дитина, спускайся вниз, вниз, вниз

Дитина, спускайся вниз, вниз, вниз

Дитина, спускайся вниз, вниз, вниз

Дитинко, спускайся, спускайся

О, Емі!

Реабілітація ніколи не виглядала так добре!

Я не можу дочекатися, я повертаюся

Ха-ха, ву!

Доктор Дре!

2020!

Так!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди