So Far... - Eminem
С переводом

So Far... - Eminem

  • Альбом: The Marshall Mathers LP2

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:17

Нижче наведено текст пісні So Far... , виконавця - Eminem з перекладом

Текст пісні So Far... "

Оригінальний текст із перекладом

So Far...

Eminem

Оригинальный текст

I own a mansion but live in a house

A king-size bed but I sleep on the couch

I’m Mr. Brightside, glass is half-full

But my tank’s half empty, gasket just blew

This always happens

Thirty minutes from home, gotta lay a log cabin

Only option I have’s McDonalds’s bathroom

In a public stall, droppin' a football

So every time someone walks in the john, I get maddened

«Shady, what up?»

What?

Come on, man, I’m crappin'

And you’re askin' for my goddamn autograph on a napkin?

Oh, that’s odd, I just happened to run out of tissue

Yeah, hand me that, on second thought I’d be glad then

«Thanks, dawg!

Name’s Todd, a big fan»

I wiped my ass with it, crumbled it up in a wad and threw it back and

Told him: «Todd, you’re the shit,» when’s all of this crap end?

Can’t pump my gas without causin' an accident

Pump my gas, cut my grass, I can’t take out the fuckin' trash

Without someone passin' through my sub, harassin'

I’d count my blessings, but I suck at math

I’d rather wallow than bask sufferin' succotash

But the ant-acid, it gives my stomach gas

When I mix my corn with my fuckin' mashed

Potatoes, so what?

Ho, kiss my country bumpkin ass

Missouri Southern roots, what the fuck is upper class?

Call lunch dinner, call dinner supper

Tupperware in the cupboard, plasticware up the ass

Stuck in the past—iPod, what the fuck is that?

B-Boy to the core, mule, I’m a stubborn ass

Maybe that’s why I feel so strange

Got it all, but I still won’t change

Maybe that’s why I can’t leave Detroit

It’s the motivation that keeps me goin'

This is the inspiration I need

I could never turn my back on a city that made me

And (Life's been good to me so far)

They call me classless, I heard that, I second and third that

Don’t know what the fuck I’d be doin' if it weren’t rap

Probably be a giant turd sack

But I blew, never turned back

Turned 40 and still sag—teenagers act more fuckin' mature, Jack

Fuck you gonna say to me?

I’ll leave on my own terms, asshole

I’m goin' berzerk, my nerves are bad

But I love the perks my work has

I get to meet famous people, look at her dag

Her nylons are ran, her skirt’s snagged

And I heard she drag-races, *burp* swag

Tuck in my Hanes shirt tag

You’re Danica Patrick (Yeah?) word, skag

We’d be the perfect match

'Cause you’re a vacuum, I’m a dirtbag

My apologies, no disrespect to technology

But what the heck’s all of these buttons?

You expect me to sit here and learn that?

Fuck I gotta do to hear this new song from Luda?

Be an expert at computers?

I’d rather be an Encyclopedia Britannica, hell with

PlayStation, I’m still on my first man on some Zelda

Nintendo, bitch!

Run, jump, punch, stab, and I melt the

Mozzarella on my spaghetti

Put in on bread, make a sandwich with Welch’s, and belch

They say this spray butter’s bad for my health, but

I think this poor white trash from the trailer

Jed Clampett, Fred Sanford, and welfare

Mentality helps to keep me grounded

That’s why I never take full advantage of wealth, I

Managed to dwell within these parameters

Still crammin' the shelves full of Hamburger Helper

I can’t even help it, this is the hand I was dealt, a

Creature of habit, feel like I’m trapped in an animal shelter

With all these pet peeves, goddamn it, to hell, I

Can’t stand all these kids with their camera cellphones

I can’t go anywhere, I get so mad I could yell, the

Other day, someone got all elaborate

And stuck a head from a fuckin' dead cat in my mailbox

Went to Burger King—they spit on my onion rings

I think my karma’s catchin' up with me

Maybe that’s why I feel so strange

Got it all, but I still won’t change

Maybe that’s why I can’t leave Detroit

It’s the motivation that keeps me goin'

This is the inspiration I need

I could never turn my back on a city that made me

And (Life's been good to me so far)

Got friends on Facebook all over the world

Not sure what that means, they tell me it’s good

So I’m artist of the decade, I even got a plaque

I’d hang it up, but the frame is all cracked

I’m tryin' to be low-key, hopefully nobody notices me

In produce, hunched over, giant nosebleed

Ogre style as I mosey over to the frozen aisle

By the frozen yogurt this guy approached me

Embarrassed, I just did Comerica with Hova

The show’s over, I’m hidin' in Kroger, buyin' groceries

He just had front-row seats

Told me to sign this poster, then insults me

«Wow!

Up close didn’t know you had crow’s feet!»

I’m at a crossroads, lost, still shoppin' at Costco’s

Sloppy Joe’s, bulk waffles

Got caught pickin' my nose (Agh!)

Look over, see these two hot hoes

Finger still up one of my nostrils

Right next to 'em, stuck at the light, the fuckin' shit’s

Takin' forever to change, it’s stuck, these bitches are lovin' it

Rubbin' it in, chucklin', couldn’t do nothin'

Play it off, «What you bumpin'?»

«Trunk Muzik, Yelawolf’s better,» fuckin' bitch!

They want me to flip at the label, but I won’t succumb to it

The pressure, they want me to follow up with

Another one, after Recovery was so highly coveted

But what good is a fuckin' recovery if I fumble it?

'Cause I’ma drop the ball if I don’t get a grip

Hoppin' out shrubbery on you sons of bitches

Wrong subdivision to fuck with, bitch

Quit snappin' fuckin' pictures of my kids

I love my city, but you pushed me to the limit—what a pity!

The shit I complain about

It’s like there ain’t a cloud in the sky and it’s rainin' out

Kool-Aid stain on the couch, I’ll never get it out

But bitch, I got an elevator in my house

Ants and a mouse—I'm livin' the dream!

Maybe that’s why I feel so strange

Got it all, but I still won’t change

Maybe that’s why I can’t leave Detroit

It’s the motivation that keeps me goin'

This is the inspiration I need

I could never turn my back on a city that made me

And (Life's been good to me so far)

Перевод песни

Я володію особняком, але живу в будинку

Велике ліжко, але я сплю на дивані

Я містер Брайтсайд, склянка наполовину повна

Але мій бак напівпорожній, прокладка просто здула

Так завжди буває

Тридцять хвилин від дому, треба стелити зруб

Єдиний варіант, який у мене є ванна кімната McDonald’s

У громадському кіоску кинути футбольний м’яч

Тож кожного разу, коли хтось заходить у туалет, я злюся

«Шейді, що?»

Що?

Давай, чоловіче, я лайна

І ти просиш мій клятий автограф на серветці?

О, це дивно, у мене просто закінчилася серветка

Так, дайте мені це, якщо подумати, я був би радий

«Дякую, доню!

Звати Тодд, великий шанувальник»

Я витер нею свою дупу, розкришив її на пачку, кинув назад і

Сказав йому: «Тодд, ти лайно», коли все це лайно закінчиться?

Не можу закачати газ, не спричинивши аварії

Закачай мій бензин, коси траву, я не можу винести довбане сміття

Без того, щоб хтось проходив через мій саб, турбуючи

Я б порахував свої благословення, але я не розумію з математикою

Я б краще валявся, ніж грівся, страждаючи від соку

Але ант-кислотний засіб викликає у мене гази в шлунку

Коли я змішую свою кукурудзу з моїм чортовим пюре

Картопля, ну і що?

Хо, поцілуй мою сільську дупу

Південне коріння Міссурі, що таке вищий клас?

Називай обід обідом, називай вечерю вечерею

Tupperware у шафі, пластиковий посуд до заду

Застряг у минулому — iPod, що це на біса?

B-Boy до глибини душі, мул, я впертий осел

Можливо, тому я почуваюся так дивно

Все зрозумів, але все одно не змінюватиму

Можливо, тому я не можу покинути Детройт

Це мотивація, яка змушує мене продовжувати

Це натхнення, яке мені потрібне

Я ніколи не зможу відвернутися від міста, яке створило мене

І (поки що життя було хорошим для мене)

Вони називають мене безкласовим, я чув це, я друге і третє

Не знаю, що б я робив, якби це не був реп

Ймовірно, це велетенський мішок з якашкою

Але я дув, ніколи не повертався

Мені виповнилося 40, а ти все ще провисає — підлітки поводяться довбано зріліше, Джеку

До біса ти скажеш мені?

Я піду на своїх власних умовах, мудак

Я божеволію, мої нерви погані

Але я люблю переваги, які має моя робота

Я можу зустрічатися з відомими людьми, дивитися на її дочку

Її капронові штани подерті, спідниця зачеплена

І я чув, як вона дрег-гонки, *відрижка* хвацька

Заправте мій тег на сорочці Hanes

Ви Даніка Патрік (Так?) Слово, скаг

Ми були б ідеальною парою

Тому що ти пилосос, я мішок для сміття

Мої вибачення, без поваги до технологій

Але що, в біса, всі ці кнопки?

Ви очікуєте, що я сидітиму тут і навчатимусь цього?

До біса, я повинен зробити, щоб почути цю нову пісню від Люди?

Бути експертом у комп’ютерах?

Я б краще був Британською енциклопедією, до біса

PlayStation, я все ще на своїй першій людині на Zelda

Нінтендо, сука!

Бігати, стрибати, бити, колоти, і я плавлю

Моцарелла на моїх спагетті

Покладіть хліб, зробіть бутерброд із Welch’s і відригніть

Кажуть, це масло в спреї шкідливе для мого здоров’я, але

Я думаю, цей бідолашний білий треш із трейлера

Джед Клампетт, Фред Сенфорд і соціальне забезпечення

Менталітет допомагає триматися на землі

Ось чому я ніколи не користуюся багатством повністю, я

Вдалось витримати ці параметри

Все ще заповнені полиці Hamburger Helper

Я навіть не можу вдіяти, це роздача, яку мені роздали, a

Істота звички, відчуваю себе так, ніби потрапив у пастку притулку для тварин

З усіма цими друзями, до біса, я

Терпіти не можу всіх цих дітей із камерами телефонів

Я не можу нікуди піти, я настільки злюся, що міг би кричати

Днями хтось розібрався

І застромив голову довбаного мертвого кота в мою поштову скриньку

Пішов до Burger King — вони плюють на мої цибулеві кільця

Я думаю, що моя карма наздоганяє мене

Можливо, тому я почуваюся так дивно

Все зрозумів, але все одно не змінюватиму

Можливо, тому я не можу покинути Детройт

Це мотивація, яка змушує мене продовжувати

Це натхнення, яке мені потрібне

Я ніколи не зможу відвернутися від міста, яке створило мене

І (поки що життя було хорошим для мене)

Має друзів у Facebook по всьому світу

Не знаю, що це означає, мені сказали, що це добре

Отже, я артист десятиліття, я навіть отримав меморіальну дошку

Я б повісив, але рама вся тріснута

Я намагаюся бути стриманим, сподіваюся, мене ніхто не помітить

У виробництві, згорблений, гігантська носова кровотеча

У стилі огра, коли я мандрую до замороженого проходу

До замороженого йогурту цей хлопець підійшов до мене

Збентежений, я щойно зробив Comerica з Hova

Шоу закінчилося, я ховаюся в Крогері, купую продукти

У нього просто були місця в першому ряду

Наказав мені підписати цей плакат, а потім ображає мене

"Ого!

Зблизька не знав, що у вас гусячі лапки!»

Я на роздоріжжі, заблукав, усе ще купую в Costco

Sloppy Joe’s, об’ємні вафлі

Мене спіймали, що я колупаюсь у носі (Ой!)

Подивіться, побачите цих двох гарячих мотик

Палець все ще піднімає одну з моїх ніздрів

Прямо поруч із ними, застрягли на світлі, чортове лайно

Назавжди, щоб змінитися, воно застрягло, ці суки це люблять

Втирав це, посміхався, нічого не міг зробити

Зіграйте: «Що ти натикаєшся?»

«Trunk Muzik, Yelawolf’s better, fuckin' suck!

Вони хочуть, щоб я перевернув ярлик, але я не піддамся цьому

Тиск, який вони хочуть, щоб я продовжив

Ще один, після того, як Recovery був таким бажаним

Але яка користь від довбаного відновлення, якщо я його намацаю?

Тому що я кину м’яч, якщо не втримаю його

На вас, суких синів, стрибає кущ

Неправильний підрозділ, суко

Перестань фотографувати моїх дітей

Я люблю своє місто, але ви довели мене до межі — як шкода!

Лайно, на яке я скаржуся

Це ніби на небі немає жодної хмаринки, і йде дощ

Пляма Kool-Aid на дивані, я ніколи її не виведу

Але сука, у мене вдома є ліфт

Мурахи та миша — я живу мрією!

Можливо, тому я почуваюся так дивно

Все зрозумів, але все одно не змінюватиму

Можливо, тому я не можу покинути Детройт

Це мотивація, яка змушує мене продовжувати

Це натхнення, яке мені потрібне

Я ніколи не зможу відвернутися від міста, яке створило мене

І (поки що життя було хорошим для мене)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди