Rhyme Or Reason - Eminem
С переводом

Rhyme Or Reason - Eminem

  • Альбом: The Marshall Mathers LP2

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:01

Нижче наведено текст пісні Rhyme Or Reason , виконавця - Eminem з перекладом

Текст пісні Rhyme Or Reason "

Оригінальний текст із перекладом

Rhyme Or Reason

Eminem

Оригинальный текст

Yeah, yeah

Yeah, yeah yeah

(«What's your name?») Marshall

(«Who's your daddy?») I don’t have one

My mother reproduced like the komodo dragon

And had me on the back of a motorcycle, then crashed in

The side of loco-motive with rap, I’m

Loco, it’s like handing a psycho a loaded handgun

Michelangelo with a paint gun in a tantrum

'Bout to explode all over the canvas

Back with the Yoda of rap, «In a spasm

Your music usually has 'em

But waned for the game your enthusiasm it hasn’t

Follow you must, Rick Rubin my little Padawan.»

A Jedi in training, colossal brain and

Thoughts are entertainin'

But docile and impossible to explain and, I’m also vain and

Probably find a way to complain about a Picasso painting

Puke Skywalker, but sound like Chewbacca when I talk

Full of such blind rage I need a seein' eye dog

Can’t even find the page I was writing this rhyme on

Oh, it’s on the ram-page

Couldn’t see what I wrote, I write small

It says, «Ever since I drove a '79 Lincoln with whitewalls

Had a fire in my heart

And a dire desire to aspire to Die Hard.»

So as long as I’m on the clock, punching this time card

Hip-hop ain’t dying on my watch

Now sometimes when I’m sleepin'

She comes to me in my dreams

Is she taken?

Is she mine?

Don’t got time, don’t care, don’t have two shits to give

Let me take you by the hand to promised land

And threaten everyone

'Cause there’s no rhyme or no reason for nothing

(«Now, what’s your name?») Marshall

(«Who's your daddy?») I don’t know him, but I wonder—

(«Is he rich like me?») Ha

(«Has he taken any time to show you what you need to live?»)

No, if he had

He wouldn’t have ended up in these rhymes on my pad

I wouldn’t be so mad, my attitude wouldn’t be so bad

Yeah, Dad, I’m the epitome and the prime

Example of what happens when the power of the rhyme

Falls into the wrong hands and

Makes you want to get up and start dancin'

Even if it is Charles Manson

Who just happens to be rappin', blue lights flashin'

Laughin' all the way to the bank, lampin' in my K-Mart mansion

I’m in the style department

With a pile in my cart, rippin' the aisle apart but

With great power comes

Absolutely no responsibility for content

Completely despondent and condescending

The king of nonsense and controversy is on a

Beat-killing spree, Your Honor

I must plead guilty, 'cause I sparked a revolution

Rebel without a cause who caused the evolution

Of rap, to take it to the next level, boost it

But several rebuked it, and whoever produced it

(«Hip-hop is the Devil’s music»)

Does that mean it belongs to me?

'Cause I just happen to be a white honky devil with two horns

That don’t honk but every time I speak you hear a beep

But lyrically I never hear a peep, not even a whisper

Rappers better stay clear of me, bitch, 'cause it’s the—

It’s the time of the season

When hate runs high

And this time, I won’t give it to you easy

When I take back what’s mine

With pleasured hands

And torture everyone, that is my plan

My job here isn’t done

'Cause there’s no rhyme or no reason for nothing

(«What's your name?») Shady

(«Who's your daddy?») I don’t give a fuck, but I wonder

(«Is he rich like me?») Doubt it, ha

(«Has he taken any time to show you what you need to live?»)

So, yeah, Dad—let's walk

Let’s have us a father-and-son talk

But I bet we wouldn’t probably get one block

Without me knocking your block off, this is all your fault

Maybe that’s why I’m so bananas I a-ppealed to all those walks

Of life, whoever had strife

Maybe that’s what dad and son talks are like

'Cause I related to the struggles of young America

When their fucking parents were unaware of their troubles

Now they’re rippin' out their fuckin' hair again, it’s hysterical

I chuckle as everybody bloodies their bare knuckles

Yeah, uh-oh, better beware, knuckle heads!

The sign of my hustle says:

«Don't knock», the door’s broken, it won’t lock

It might just fly open, get cold-cocked

You critics come to pay me a visit?

Misery loves company, please stay a minute!

Kryptonite to a hypocrite

Zip your lip if you dish it but can’t take it

Too busy gettin' stoned in your glass house

To kick rocks, then you wonder why I lash out

Mr. Mathers as advertised on the flyers, so spread the word

'Cause I’m promoting my passion 'til I’m passed out

Completely brain-dead: Rain Man

Doing a Bankhead in a restraint chair

So, bitch, shoot me a look, it better be a blank stare

Or get shanked in the pancreas

I’m angrier than all eight other reindeer

Put together with Chief Keef 'cause I hate every fuckin' thang, yeah

Even this rhyme, bitch

And quit tryin' look for a fuckin' reason for it that ain’t there

But I still am a «Criminal!»

Ten-year-old degenerate grabbin' on my genitals!

The last Mathers LP done went diamond

This time I’m predicting that this one will go emerald!

(Hehe)

When will the madness end?

How can it when there’s no method to the pad and pen?

The only message that I have to send

Is: «Dad, I’m back at it again!»

Bitch… (Who's your daddy?)

Перевод песни

Так Так

Так, так, так

(«Як тебе звати?») Маршалл

(«Хто твій тато?») У мене його немає

Моя мати розмножувалася, як комодський дракон

І посадив мене на мотоцикл, а потім врізався

Сторона локомотиву з репом, я

Локо, це все одно, що передати психіку заряджений пістолет

Мікеланджело з малярським пістолетом у істериці

"Будь вибухнути по всьому полотну

Повернувшись із репом Йоди: «У спазмі

У вашій музиці вони зазвичай є

Але твій ентузіазм до гри не згас

Слідкуй за тобою, Рік Рубін, мій маленький падаван».

Джедай у тренуванні, колосальний мозок і

думки розважають

Але слухняний і неможливо пояснити і, я також марнославний і

Можливо, знайдіть спосіб поскаржитися на картину Пікассо

Блювота Скайуокера, але коли я говорю, звучить як Чубакка

Повний такої сліпої люті, мені потрібен прозорий собака

Навіть не можу знайти сторінку, на якій писав цю риму

О, це на сторінці ram-page

Не бачив, що я написав, пишу дрібно

Там написано: «З тих пір, як я їздив на Лінкольні 1979 року з білими стінками

У моєму серці горів вогонь

І страшне бажання прагнутися «Крепкий померти».»

Тож поки я на годиннику, пробую цю картку часу

Хіп-хоп не вмирає на мого годинника

Зараз іноді, коли я сплю

Вона приходить до мене в моїх снах

Вона взята?

Вона моя?

Не встигаєш, не хвилюйся, не байдуй

Дозвольте мені провести вас за руку в землю обітовану

І погрожувати всім

Тому що немає рими чи не причини нічого

(«А як тебе звати?») Маршалл

(«Хто твій тато?») Я не знаю його, але мені цікаво…

(«Він багатий, як я?») Ха

(«Чи знайшов він час, щоб показати вам, що вам потрібно, щоб жити?»)

Ні, якби він був

Він не опинився б в ціх римах на мому блоку

Я не був би таким злим, моє ставлення не було б таким поганим

Так, тату, я є втіленням і першим

Приклад що відбувається, коли сила рими

Попадає в чужі руки і

Викликає бажання встати і почати танцювати

Навіть якщо це Чарльз Менсон

Хто випадково репить, блимають сині вогні

Сміюся аж до банку, світяться в моєму особняку K-Mart

Я у відділі стилю

З купою в возику розриваю прохід, але

З великою силою приходить

Абсолютно ніякої відповідальності за вміст

Повністю пригнічений і поблажливий

Король дурниць і суперечок знаходиться на а

Вбивство бітів, ваша честь

Я мушу визнати себе винним, бо я викликав революцію

Бунт без причини, хто спричинив еволюцію

Реп, щоб підняти його на наступний рівень, підвищте його

Але дехто дорікнув йому, і той, хто його створив

(«Хіп-хоп — це музика диявола»)

Чи означає це, що він належить мені?

Тому що я випадково був білим дияволом з двома рогами

Це не сигнал, але щоразу, коли я говорю, ви чуєте сигнал

Але лірично я ніколи не чую підзискування, навіть шепіту

Реперам краще триматися подалі від мене, сука, бо це...

Настав час сезону

Коли ненависть зашкалює

І цього разу я не дам це вам просто

Коли я заберу те, що моє

Приємними руками

І катувати всіх, це мій план

Моя робота тут не виконана

Тому що немає рими чи не причини нічого

(«Як тебе звати?») Шейді

(«Хто твій тато?») Мені байдуже, але мені цікаво

(«Він багатий, як я?») Сумнівайтесь, ха

(«Чи знайшов він час, щоб показати вам, що вам потрібно, щоб жити?»)

Так, тато, давай погуляємо

Давайте поговоримо про батька й сина

Але б’юся об заклад, що ми, ймовірно, не отримаємо жодного блоку

Якщо я не збиваю ваш блок, це в усьому ваша вина

Можливо, тому я такий банан, що закликав всі ці прогулянки

Життя, хто б не мав сварки

Можливо, саме такі розмови тата і сина

Тому що я був пов’язаний із боротьбою молодої Америки

Коли їхні прокляті батьки не знали про їхні проблеми

Тепер вони знову рвуть свої чортові волосся, це істерика

Я сміюся, як всі закривавлюють свої пальці

Так, о-о, краще остерігайтеся, кістяки!

Знак мого суєти говорить:

«Не стукай», двері зламані, вони не замикаються

Він може просто відкритися, стати холодним

Ви, критики, прийшли навідати мене?

Мізері любить компанію, залиштеся хвилинку!

Криптоніт лицеміру

Застібайте блискавку, якщо ви їсте її, але не можете витримати

Занадто зайнятий тим, щоб забивати камінням у твоєму скляному будинку

Щоб кидати каміння, ви дивуєтеся, чому я накидаюся

Містер Мазерс, як рекламується на листівках, тож розповсюджуйте інформацію

Тому що я рекламую свою пристрасть, поки не впаду в свідомість

Повна мозкова мертва: Людина дощу

Виконання Bankhead в кріслі для утримання

Тож, сука, кинь мені подивитись, це краще будь порожній погляд

Або потрапити в підшлункову залозу

Я зліший за всіх восьми інших північних оленів

Зібратися з Шефом Кіфом, тому що я ненавиджу кожен бісаний, так

Навіть ця рима, сука

І перестаньте шукати причину, якої немає

Але я все ще «Злочинець!»

Десятирічний дегенерат хапається за мої геніталії!

Останній альбом Mathers став діамантом

Цього разу я передбачаю, що цей стане смарагдовим!

(Хе-хе)

Коли закінчиться божевілля?

Як це якщо немає методу до блоку та ручки?

Єдине повідомлення, яке я маю надіслати

Є: «Тату, я знову до цього!»

Сука... (Хто твій тато?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди