Marshall Mathers - Eminem
С переводом

Marshall Mathers - Eminem

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:20

Нижче наведено текст пісні Marshall Mathers , виконавця - Eminem з перекладом

Текст пісні Marshall Mathers "

Оригінальний текст із перекладом

Marshall Mathers

Eminem

Оригинальный текст

You know I just don’t get it

Last year I was nobody

This year I’m sellin records

Now everybody wants to come around like I owe em somethin

Heh, the f*ck you want from me, ten million dollars?

Get the f*ck out of here

You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)

I’m just a regular guy

I don’t know why all the fuss about me (fuss about me)

Nobody ever gave a f*ck before

All they did was doubt me (did was doubt me)

Now everybody wanna run they mouth

And try to take shots at me (take shots at me)

Yo, you might see me joggin, you might see me walkin

You might see me walkin a dead rottweiler dog

With it’s head chopped off in the park with a spiked collar

Hollerin at him cause the son of a b*tch won’t quit barkin

(Grrrr, ARF ARF) Or leanin out a window, with a cocked shotgun

Drivin up the block in the car that they shot 'Pac in

Lookin for Big’s killers, dressed in ridiculous

Blue and red like I don’t see what the big deal is

Double barrel twelve gauge bigger than Chris Wallace

Pissed off, cause Biggie and 'Pac just missed all this

Watchin all these cheap imitations get rich off 'em

And get dollars that shoulda been there’s like they switched wallets

And amidst all this Crist' poppin and wristwatches

I had to sit back and just watch and just get nauseous

And walk around with an empty bottle of Remi Martin

Startin sh*t like some 26-year-old skinny Cartman («God damnit!»)

I’m anti-Backstreet and Ricky Martin

With instincts to kill N’Sync, don’t get me started

These f*ckin brats can’t sing and Britney’s garbage

What’s this bitch retarded?

Gimme back my sixteen dollars

All I see is sissies in magazines smiling

Whatever happened to whylin out and bein violent?

Whatever happened to catchin a good-ol' fashioned

Passionate ass-whoopin and gettin your shoes coat and your hat tooken?

New Kids on the Block, s*cked a lot of dick

Boy/girl groups make me sick

And I can’t wait 'til I catch all you faggots in public

I’ma love it.

(hahaha)

Vanilla Ice don’t like me (uh-uh)

Said some shit in Vibe to spite me (yup)

Then went and dyed his hair just like me (hehe)

A bunch of little kids wanna swear just like me

And run around screamin, «I don’t care, just bite me» (nah nah)

I think I was put here to annoy the world

And destroy your little 4-year-old boy or girl

Plus I was put here to put fear in faggots who spray Faygo Root Beer

And call themselves «Clowns» cause they look queer

Faggot2Dope and Silent Gay

Claimin Detroit, when y’all live twenty miles away (f*ckin punks)

And I don’t wrestle, I’ll knock you f*ckin faggots the f*ck out

Ask 'em about the club they was at when they snuck out

After they ducked out the back when they saw us and bugged out

(AHHH!) Ducked down and got paintballs shot at they truck, blaow!

Look at y’all runnin your mouth again

when you ain’t seen a fuckin Mile Road, South of 10

And I don’t need help, from D-12, to beat up two females

In make-up, who may try to scratch me with Lee Nails

«Slim Anus,» you damn right, Slim Anus

I don’t get fucked in mine like you two little flaming faggots!

You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)

I’m just a regular guy

I don’t know why all the fuss about me (fuss about me)

Nobody ever gave a f*ck before

All they did was doubt me (did was doubt me)

Now everybody wanna run they mouth

And try to take shots at me (take shots at me)

Cause I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)

I’m not a wrestler guy,

I’ll knock you out if you talk about me (you talk about me)

Come and see me on the streets alone

if you as*holes doubt me (assholes doubt me)

And if you wanna run your mouth

then come take your best shot at me (your best shot at me)

Is it because you love me that y’all expect so much of me?

You little groupie bitch, get off me, go f*ck Puffy

Now because of this blonde mop that’s on top

And this fucked up head that I’ve got, I’ve gone pop?

The underground just spunned around and did a 360

Now these kids diss me and act like some big sissies

«Oh, he just did some shit with Missy

So now he thinks he’s too big to do some shit with MC Get-Bizzy»

My f*ckin b*tch mom’s suin for ten million

She must want a dollar for every pill I’ve been stealin

Sh*t, where the fuck you think I picked up the habit?

All I had to do was go in her room and lift up her mattress

Which is it b*tch, Mrs. Briggs or Ms. Mathers?

It doesn’t matter your faggot!

Talkin about I fabricated my past

He’s just aggravated I won’t ejaculate in his ass (Uhh!)

So tell me, what the hell is a fella to do?

For every million I make, another relative sues

Family fightin and fussin over who wants to invite me to supper

All the sudden, I got 90 some cousins (Hey it’s me!)

A half-brother and sister who never seen me

Or even bothered to call me until they saw me on TV

Now everybody’s so happy and proud

I’m finally allowed to step foot in my girlfriend’s house

Hey-hey!

And then to top it off, I walked to the newsstand

To buy this cheap-ass little magazine with a food stamp

Skipped to the last page, flipped right fast

And what do I see?

A picture of my big white a*s

Okay, let me give you motherfuckers some help:

uhh, here — DOUBLE XL, DOUBLE XL

Now your magazine shouldn’t have so much trouble to sell

Ahh f*ck it, I’ll even buy a couple myself

You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)

I’m just a regular guy

I don’t know why all the fuss about me (fuss about me)

Nobody ever gave a f*ck before

All they did was doubt me (did was doubt me)

Now everybody wanna run they mouth

And try to take shots at me (take shots at me)

You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)

I’m just a regular guy

I don’t know why all the fuss about me (fuss about me)

Nobody ever gave a f*ck before

All they did was doubt me (did was doubt me)

Now everybody wanna run they mouth

And try to take shots at me (take shots at me)

Перевод песни

Ви знаєте, я просто не розумію

Минулого року я був ніким

Цього року я продаю записи

Тепер усі хочуть прийти, наче я їм щось винен

Хех, чого ти хочеш від мене, десять мільйонів доларів?

Геть звідси

Ви бачите, я просто Маршалл Мезерс (Маршалл Мезерс)

Я просто звичайний хлопець

Я не знаю, чому вся ця метушня навколо мене (метушня навколо мене)

Раніше ніхто ніколи не х*кав

Все, що вони зробили, це сумнівалися в мені (зробили, це сумнівалися в мені)

Тепер усі хочуть поговорити

І спробуй стріляти в мене (стріляти в мене)

Ей, ти можеш побачити, як я бігаю, ти можеш побачити, як я ходжу

Ви можете побачити, як я вигулюю мертвого собаку ротвейлера

З головою, відрубаною в парку з коміром із шипами

Голлер на нього, тому що сучин син не кине гавкати

(Грррр, ARF ARF) Або висунутий у вікно зі зведеним дробовиком

Під’їхав до кварталу на машині, в якій вони застрелили Пака

Шукайте вбивць Біга, одягнених у смішний одяг

Синій і червоний, ніби я не розумію, у чому справа

Двостволка дванадцятого калібру більша за Кріса Воллеса

Розлючений, тому що Біггі та Пак просто пропустили все це

Спостерігайте, як усі ці дешеві імітації збагачуються на них

І отримуйте долари, які мали бути там, ніби вони поміняли гаманці

І поміж усього цього христос і наручні годинники

Мені довелося сидіти склавши руки і просто дивитися, і мене просто нудило

І ходити з порожньою пляшкою Remi Martin

Починаю як худий 26-річний худий Картман («Боже!»)

Я проти Бекстріта та Рікі Мартіна

З інстинктами вбити N’Sync, не змушуйте мене починати

Ці чортові нахаби не вміють співати, а Брітні — сміття

Що це за відстала сука?

Поверніть мені мої шістнадцять доларів

Все, що я бачу, — це посміхаються сестрички в журналах

Що трапилося з whylin out and bein?

Що б не трапилося спіймати старого-доброго

Пристрасний дупу ричить і отримати черевики пальто і ваш капелюх взяли?

New Kids on the Block, наїхали багато члена

Мене нудить групи хлопців/дівчат

І я не можу дочекатися, поки я спіймаю всіх вас, педиків, на людях

Я люблю це.

(ха-ха-ха)

Vanilla Ice мене не любить (у-у)

Сказав щось лайно у Vibe, щоб мені назло (так)

Потім пішов і пофарбував йому волосся, як я (хе-хе)

Купа маленьких дітей хочуть лаятися так само, як я

І бігати навколо, кричати: «Мені все одно, просто вкуси мене» (на-на)

Я думаю, що мене посадили сюди, щоб дратувати світ

І знищити свого маленького 4-річного хлопчика чи дівчинку

Крім того, мене посадили сюди, щоб налякати педиків, які розпилюють пиво Faygo Root Beer

І називають себе «клоунами», бо виглядають дивно

Faggot2Dope і Silent Gay

Claimin Detroit, when y’all live twenty miles away (f*ckin punks)

І я не борюся, я нокаутую вас, чортові педики, до біса

Запитайте їх про клуб, у якому вони були, коли втекли

Після того, як вони пірнули позаду, коли побачили нас і прослухалися

(А-А-А!) Пригнувся та поцілив у вантажівку кульками з фарбою, бля!

Подивіться, як ви знову пускаєте рот

коли ти не бачиш чортову Майл-роуд на південь від 10

І мені не потрібна допомога від D-12, щоб побити двох жінок

У макіяжі, хто може спробувати подряпати мене Lee Nails

«Тункий анус», ти до біса правий, тонкий анус

Мене не трахають у моєму, як вас двох маленьких палаючих пидорів!

Ви бачите, я просто Маршалл Мезерс (Маршалл Мезерс)

Я просто звичайний хлопець

Я не знаю, чому вся ця метушня навколо мене (метушня навколо мене)

Раніше ніхто ніколи не х*кав

Все, що вони зробили, це сумнівалися в мені (зробили, це сумнівалися в мені)

Тепер усі хочуть поговорити

І спробуй стріляти в мене (стріляти в мене)

Тому що я просто Маршалл Мезерс (Маршалл Мезерс)

Я не борець,

Я нокаутую тебе, якщо ти будеш говорити про мене (ти говориш про мене)

Приходь і побачиш мене на вулиці саму

якщо ви як*діри сумніваєтеся в мені (мудаки сумніваєтеся в мені)

І якщо ви хочете побігти ротом

тоді приходь, роби в мене найкращий постріл (найкращий постріл у мене)

Це тому, що ти любиш мене, ти так багато очікуєш від мене?

Ти маленька сука-поклонниця, відчепися від мене, йди, трахни Паффі

Тепер через цю біляву швабру, яка зверху

І ця долбана голова, яку я маю, я пішов поп?

Підпільники просто розвернулися і зробили 360

Тепер ці діти зневажають мене і поводяться, як якісь великі дітки

«О, він щойно наробив лайна з Міссі

Тому тепер він думає, що він занадто великий, щоб робити якісь лайна з MC Get-Bizzy»

Моя чортова мамка за десять мільйонів

Вона, мабуть, хоче долар за кожну таблетку, яку я вкрав

Б*ть, звідки, на біса, ти думаєш, я взяв звичку?

Все, що мені потрібно було зробити це зайти до її кімнати та підняти матрац

Яка це сучка, місіс Бріггс чи місіс Мезерс?

Не важливо, твій пидор!

Говорячи про те, що я вигадав своє минуле

Він просто розлючений, що я не буду еякулювати йому в дупу (Ухх!)

Тож скажи мені, що, в біса, має робити хлопець?

На кожен мільйон, який я заробляю, інший родич подає до суду

Сімейні сварки та метушня через те, хто хоче запросити мене на вечерю

Раптом я отримав 90 двоюрідних братів (привіт, це я!)

Зведені брат і сестра, які ніколи мене не бачили

Або навіть подзвонили мені, поки вони не побачили мене по телевізору

Тепер усі такі щасливі та горді

Нарешті мені дозволили ступити в будинок моєї дівчини

Гей-гей!

А потім, на довершення, я пішов до газетного кіоску

Щоб купити цей дешевий маленький журнал із талонами на їжу

Перейшов до останньої сторінки, швидко перегорнув праворуч

І що я бачу?

Фото моїх великих білих сучок

Гаразд, дозвольте мені допомогти вам, лохи:

ну, ось — DOUBLE XL, DOUBLE XL

Тепер у вашого журналу не повинно виникнути стільки проблем з продажем

Аааааааааааа, я навіть сам куплю пару

Ви бачите, я просто Маршалл Мезерс (Маршалл Мезерс)

Я просто звичайний хлопець

Я не знаю, чому вся ця метушня навколо мене (метушня навколо мене)

Раніше ніхто ніколи не х*кав

Все, що вони зробили, це сумнівалися в мені (зробили, це сумнівалися в мені)

Тепер усі хочуть поговорити

І спробуй стріляти в мене (стріляти в мене)

Ви бачите, я просто Маршалл Мезерс (Маршалл Мезерс)

Я просто звичайний хлопець

Я не знаю, чому вся ця метушня навколо мене (метушня навколо мене)

Раніше ніхто ніколи не х*кав

Все, що вони зробили, це сумнівалися в мені (зробили, це сумнівалися в мені)

Тепер усі хочуть поговорити

І спробуй стріляти в мене (стріляти в мене)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди