Framed - Eminem
С переводом

Framed - Eminem

  • Альбом: Revival

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні Framed , виконавця - Eminem з перекладом

Текст пісні Framed "

Оригінальний текст із перекладом

Framed

Eminem

Оригинальный текст

Feeling kinky, lip syncing to Too $hort's "Freaky Tales" (Biatch!)

Having creepy visions of whiskey drinking

And envisioning sneaking into where Christie Brinkley dwells

I know this is risky thinking but I wanna stick her like she's decals

But when murdering females

Better pay attention to these details or you could be derailed

Better wear at least three layers of clothing or be in jail

If you get scratched because your DNA'll

Be all up under her fingernails

Man, he hears you, I don't think he cares

He gives a fuck, even his pinky swears

Three personalities burstin' out of me, please beware

Her TV blares, can't hear the creaking stairs

She's unaware in no underwear, she's completely bare

Turns around and screams, I remember distinctly

I said "I'm here to do sink repairs."

Chop her up, put her body parts

In front of Steven Avery's trailer and leave 'em there

But hey man, I was framed

I know what this looks like, officers

Please just give me one minute

I think I can explain

I ain't murdered nobody

I know these words are so nutty

But I'm just here to entertain

How come your shirt is so bloody?

There's a missing person, so what?

He's

Got nothin' to do with me

I'm almost certain I was framed

Woke up, it was dawn, musta knew somethin' was wrong

Think I'm becomin' a monster 'cause of the drugs that I'm on

Donald Duck's on, there's a Tonka Truck in the yard

But dog, how the fuck is Ivanka Trump in the trunk of my car?

Gotta get to the bottom of it to try to solve it

Must go above and beyond, 'cause it's incumbent upon me

Plus I feel somewhat responsible for the dumb little blonde

Girl, that motherfuckin' baton twirler that got dumped in the pond

Second murder with no recollection of it

Collectin' newspaper articles, cuttin' out sections from it

Memory's too fucked to remember, destructive temper

Cut my public defender's jugular then stuck him up in a blender

Another dismembered toddler discovered this winter probably

'Cause the disassembled body

Was covered up in the snow since the month of November oddly

I'm wanted for questioning

Them son of a bitches probably just wanna pin this on me

But hey man, I was framed

I know what this looks like, officers

Please just give me one minute

I think I can explain

I ain't murdered nobody

I know these words are so nutty

But I'm just here to entertain

How come your shirt is so bloody?

There's a missing person, so what?

He's

Got nothin' to do with me

I'm almost certain I was framed

Still on the loose, they

Spotted me inside McDonald's Tuesday

In a Toronto Blue Jays cap, lookin' like your college roommate

With Rihanna, Lupe, Saddam Hussein, Bobby Boucher

Or was it Cool J?

The cops is on a goose chase

Just escaped from the state pen

For [edited] eight women who hate men

Don't make it no weirder, I'm naked

When I break in your basement

Under your baby's play pen, I lay in, wait adjacent

Facin' the door, remainin' patient while stayin' complacent

Blatant sexual implications are continuin' to get thrown

Insinuations are placed in little riddles and poems

Left on your pillow in hopes, that when you get home

You'll get the hint, ho: I'm in your window

But it never occurred to me I could describe a murder scene

In a verse and be charged with first degree

'Cause it just happened to match up perfectly

With the massacre or the Burger King burglary

No, officer, you see...

I was framed

I know what this looks like, officers

Please just give me one minute

I think I can explain

I ain't murdered nobody

I know these words are so nutty

But I'm just here to entertain

How come your shirt is so bloody?

There's a missing person, so what?

He's

Got nothin' to do with me

I'm almost certain I was framed

Перевод песни

Почуття кумедного, губи синхронізуються з Too $hort "Freaky Tales" (Biatch!)

Маючи моторошні бачення про вживання віскі

І уявляючи, як прократися туди, де живе Крісті Брінклі

Я знаю, що це ризикована думка, але я хочу приклеїти її, ніби вона наклейка

Але при вбивстві жінок

Краще зверніть увагу на ці деталі, інакше ви можете зійти з колії

Краще одягнути принаймні три шари одягу або сидіти у в’язниці

Якщо вас подряпить, тому що ваша ДНК буде

Будь у неї під нігтями

Чоловіче, він тебе чує, я не думаю, що йому байдуже

Йому нахуй, навіть його мізинець лається

Три особистості вириваються з мене, будь ласка, остерігайтеся

Її телевізор гримить, не чути скрипу сходів

Вона не в курсі без нижньої білизни, вона абсолютно гола

Обертається і кричить, я чітко пам’ятаю

Я сказав: «Я тут, щоб зробити ремонт раковини».

Подрібніть її, покладіть частини її тіла

Перед трейлером Стівена Евері і залиште їх там

Але, чувак, мене підставили

Я знаю, як це виглядає, офіцери

Будь ласка, дайте мені одну хвилину

Я думаю, що можу пояснити

Я нікого не вбив

Я знаю, що ці слова такі божевільні

Але я тут, щоб розважитися

Чому твоя сорочка така закривавлена?

Зникла людина, і що?

Він

Не має зі мною нічого спільного

Я майже впевнений, що мене підставили

Прокинувся, був світанок, напевно знав, що щось не так

Подумайте, що я стаю монстром через наркотики, які я вживаю

Дональд Дак, у дворі вантажівка Tonka

Але собачку, як, чорт ваза, Іванка Трамп у багажнику моєї машини?

Треба докопатися до суті, щоб спробувати її вирішити

Треба виходити за межі, тому що це обов’язок на мене

Крім того, я відчуваю певну відповідальність за тупу маленьку блондинку

Дівчинка, цей клятий вертлюг, що його кинули у ставок

Друге вбивство без спогадів про нього

Збираючи газетні статті, вирізаючи з них розділи

Пам’ять надто погана, щоб пам’ятати, руйнівний характер

Розріжте яремну ямку мого громадського захисника, а потім помістіть його в блендер

Імовірно, цієї зими виявили ще одного розчленованого малюка

Через розібраний кузов

Був засипаний снігом з листопада місяця як не дивно

Мене розшукують для допиту

Ці сукині сини, мабуть, просто хочуть причепити це до мене

Але, чувак, мене підставили

Я знаю, як це виглядає, офіцери

Будь ласка, дайте мені одну хвилину

Я думаю, що можу пояснити

Я нікого не вбив

Я знаю, що ці слова такі божевільні

Але я тут, щоб розважитися

Чому твоя сорочка така закривавлена?

Зникла людина, і що?

Він

Не має зі мною нічого спільного

Я майже впевнений, що мене підставили

Вони все ще на волі

Помітили мене в McDonald's у вівторок

У кепці Toronto Blue Jays, схожий на твого сусіда по кімнаті з коледжу

З Ріанною, Лупе, Саддамом Хусейном, Боббі Баучером

Або це був Cool J?

Поліцейські переслідують гусака

Щойно втік з-під державного загону

За [відредаговано] вісім жінок, які ненавидять чоловіків

Не роби це дивнішим, я голий

Коли я зламаю твій підвал

Під ручкою вашої дитини я лежав, чекав поруч

Повернувшись до дверей, залишаючись терплячими, залишаючись самовдоволеними

Відверті сексуальні прикмети продовжують кидатися

Інсинуації поміщені в маленькі загадки та вірші

Залишив на подушці в надії, що коли прийдеш додому

Ти зрозумієш підказку, хо: я у твоєму вікні

Але мені ніколи не спало на думку, що я можу описати сцену вбивства

У вірші і бути зарядженим першим ступенем

Тому що це просто ідеально збігалося

З різаниною або крадіжкою Burger King

Ні, офіцере, бачите...

Мене підставили

Я знаю, як це виглядає, офіцери

Будь ласка, дайте мені одну хвилину

Я думаю, що можу пояснити

Я нікого не вбив

Я знаю, що ці слова такі божевільні

Але я тут, щоб розважитися

Чому твоя сорочка така закривавлена?

Зникла людина, і що?

Він

Не має зі мною нічого спільного

Я майже впевнений, що мене підставили

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди